Potomitan

Site de promotion des cultures et des langues créoles
Annou voyé kreyòl douvan douvan

«Pawol Kreyol»

La Compagnie «BOUKOUSOU» de Max DIAKOK:
Leur spectacle «Waka Douvan Jou»
Transes de Résistance

par Véronique LAROSE

BOUKOUSOU

Voici un conte rythmé de narrations et de rythmes sonores des Antilles d’Hier: cet antan-lontan où le gwo ka était langage de résistances et de transes. La Cie BOUKOUSOU de Max DIAKOK présentait ce conte à la MJC-Club de Créteil, les 28 et 29 janvier derniers. Le public? petits et grands réceptifs-véyatifs, pleins de cette complice interactivité. Fébrile.

«Waka Douvan Jou» - chant pour hâter la venue de l’Aube

Un conte et une chorégraphie sous la Direction artistique de Max DIAKOK

Mis en scène par Max DIAKOK et Daniély FRANCISQUE

Interprètes: Philippe CANTINOL (conteur et comédien), Max DIAKOK (danseur, chanteur), Jean-Pierre DUPONT dit «Ti Zorèy» (tambouyé et chanteur), Jony LEROND dit «Somnanbil» (tambouyé et chanteur) et Cathy VARACAVOUDIN (comédienne, chanteuse et danseuse)

Des interprètes guidés, dans leur jeu de comédiens, par Daniély FRANCISQUE

Des compositions textes et musiques: Ernest PEPIN (en texte et en voix), Guy TIROLIEN («Prière d’un petit enfant nègre») et le conteur Philippe CANTINOL – répertoire tradisyon et aussi de Jony LEROND dit «Somnanbil» et de «Biloute»

Lumière: Jean-Pierre NEPOST

Extraits - La «Prière d’un petit enfant nègre» (1961) de Guy TIROLIEN (1917-1988):

«Seigneur, je suis très fatigué
Je suis né fatigué.
Et j’ai beaucoup marché depuis le chant du coq
Et le morne est bien haut qui mène à leur école.
Seigneur, je vous en prie, que je n’y aille plus!
[…]
Et puis elle est vraiment trop triste, leur école,
Triste comme
Ces messieurs de la ville,
Ces messieurs comme il faut
Qui ne savent plus danser le soir au clair de lune,
Qui ne savent plus marcher sur la chair de leurs pieds,
Qui ne savent plus conter les contes aux veillées.
Seigneur, je ne veux plus aller à leur école!»

BOUKOUSOU

1. Un conte pour tracer le Passé:

Le conteur, Philippe CANTINOL, nous emmène à Malaka, petite île imaginaire, aux temps des chaînes: «une île discrète comme une virgule au milieu d’un océan de mots». Il choisit, par «coups de mots», de nous décrire le pouvoir de l’Arbre à sons qui donne un extraordinaire balan aux travailleurs de la terre. Parce qu’en ce temps-là, «le travail dictait sa loi…». Les dos cassés-krazés se redressent et les voix s’élèvent, en mélopées vibrantes. Les pieds nus foulent le sol pour un sursis de répit. Les martèlements du ka sont promesses d’espérance: «leur seul réconfort était là!». Les sons du ka deviennent «des fruits nourrissant l’oreille et l’âme» pour «voltiger les hommes dans une transe irrésistible». Hélas, le roi de Malaka, Compère Louwa, voit là une entrave à son ascendance souveraine. Furieux, il commandite la fin de l’Arbre à sons, pour que se taisent les tambours et les jours.

2. La force de l’Oralité créole pour une «histoire aussi véridique que la Vérité»

Relater une authenticité en confiant aux mots la suggestion de l’Imagination: «ramasser des paquets de mots […] pour avoir la force de nous redresser». Le conteur, Philippe CANTINOL, nous livre sa voix et ses multiples tonalités: sentence, prière, coup de tonnerre, brise légère, sa voix porte en elle la Vie. Témoins de cette Oralité vive, le public: «messieurs et dames», attentifs aux codes du conte antillais. Les apostrophes et onomatopées créoles, tout est prétexte à lier le public au conteur: «yé kri! yé kra! yé mistikri! yé mistikra!», «est-ce que la cour dort? – non, la cour ne dort pas!». Les tambouyés remplissent cette même oralité: le conteur les qualifie de «passeurs de Parole».

3. L’Histoire en scène:

Les narrations du conteur sont illustrées par des scénettes dansées et tambourinées. Les quatre comédiens humanisent ces ombres du Passé en chants et en danses. Ils sont traducteurs d’un temps de survivance. Le gwo ka se fait acte de résistance. Leurs voix et leurs pieds secouent le licou du Maître. Dans la danse, ils s’appartiennent. Enfin: «leur corps lui-même devint un tambou ka» relate le conteur.

La Cie BOUKOUSOU conte et chante une Pawol kreyol survivante. Notre fil conducteur? le conteur, «maître de la Parole ancestrale tournée vers l’avenir» (Max DIAKOK, en finale de conte), guide le jeu vif des comédiens, polyvalents dans leurs expressions de chants et danses.

L’actualité à venir de la Cie BOUKOUSOU: les 29 et 30 avril 2006, la Cie BOUKOUSOU participera au Festival «Caraïbe-Afrique: entrelacs artistiques» à Créteil (94). Parallèlement, cette compagnie organise des stages de danse et de gwo ka.

Contacts de la Cie BOUKOUSOU: Max DIAKOK - joignable au 06 20 58 18 95 – 01 49 61 07 33 - par mail.

Véronique LAROSE – le 30 janvier 2006
Email

éléphant

Pawol Kreyol

Alfred ALEXANDRE | Ano (Eddy FIRMIN) | Nicole CAGE-FLORENTINY | Philippe CANTINOL | Aimé CÉSAIRE | Ina CESAIRE | Patrick CHAMOISEAU | Romuald CHERY | Pierre CLERY | Maryse CONDÉ | Raphaël CONFIANT | Tony DELSHAM | Suzanne DRACIUS | Suzanne DRACIUS 2 | Igo DRANÉ | Jules EULALIE | Rodolf ETIENNE | Daniel ILLEMAY | Félicien JERENT | Fabienne KANOR | Elise LEMAI | Alain MABIALA | Didier MANDIN | Tony Mango | Elvire MAUROUARD | Ruth Narbonnais | Daniel-Yves PHAROSE | Gisèle PINEAU | Audrey PULVAR | Juliette SMERALDA | Sylvia SERBIN | Joseph ZOBEL | Adèle et la Pacotilleuse | Cénesthésie et l’urgence d’Etre… | La Compagnie «BOUKOUSOU» de Max DIAKOK | Des travaux collectifs littéraires | La permanence psychologique du CASODOM | La Noce chez les Petits Bourgeois…créoles | Nous étions assis sur le Rivage du monde… | Quand la Révolution, aux Amériques, était nègre… | «l’Alchimie des Rêves» | «Les Voix nègres de Victor Hugo» | Pour une Mémoire musicale antillaise | Le «Quiz-kréyol» de Philippe MARIELLO | Les Postiers déracinés Provinciaux, Antillais… des racines et des lettres» | La Mémoire enchaînée – Questions sur l’Esclavage de Françoise Vergès | Les Editions DESNEL | Deux recueil des Editions DESNEL | Hommage à Aimé Césaire - Symphonies Nègres | L’Oralité créole en envol! | Atelier de créole à Paris | L’Avenir est Ailleurs | Atelier de créole à l’Amicale RATP DOM TOM | En Poésie la Vie | Ti Niko le héros espiègle | «A l’ombre du Corossolier» | La Prison vue de l’intérieur | Zôdi nonm | Pilibo | Xavier Harry | Mes Quatre Femmes | Firmine RICHARD

Viré monté