Kaz | Enfo | Ayiti | Litérati | KAPES | Kont | Fowòm | Lyannaj | Pwèm | Plan |
Accueil | Actualité | Haïti | Bibliographie | CAPES | Contes | Forum | Liens | Poèmes | Sommaire |
FLUX D'INFORMATIONS | LE POTEAU MITAN |
KRÉYOLAD | PHOTOTHÈQUE |
ARCHIVES | INDIANITÉ |
MO FLÉCHÉ | AUTEURS |
MUSÉE DU DODO | ZOBEL |
FRAZ KREYÒL POTOMITAN | IOCP |
- Kréyolad 1046: Lendi lannuit blanch (14.10)
- Limiè bètafé, limiè soley (12.10)
- Le tanbouyé des sans voix d’Ernest PÉPIN (11.10)
- Ti koze ant Jacques Pierre ak Yani Maury (09.10)
- Voiles, poème (08.10)
- Istwa tan, poème (06.10)
- Kréyolad 1045: Oktob tout koulè (05.10)
- La table ronde sur la «vie chère»: l’aboutissement d’une farce et le début d’une tragédie? (03.10)
- Kréyolad 1044: CRS (28.09)
- Marie-Célie Agnant «Invitée d’honneur» de la 3e Édition de la foire du Livre Québec-Caraïbes-Océan Indien (28.09)
- IVFOSENP : un acteur clé de l’éducation à l’anniversaire du RESE (26.09)
- Canal d’irrigation sur la rivière Massacre et le droit international (24.09)
- Kréyolad 1043: Lantant lwen toujou (21.09)
- Ga Bagay! (Poème en créole de Grenade) (19.9)
- Mois du créole: Entrevue de Micherose Philosca (19.09)
- Philippeson Juste, poète et médecin haïtien à Cuba (17.09)
- Kréyolad 1042: Baraj libsèvis (15.09)
- Mwa kreyòl la nan Monreyal 2024 - 23èm edisyon (14.09)
- La Pwofitasyon de la France sur les Antilles (12.09)
- Brisants (Poème) (09.09)
- Kréyolad 1041: Doubout kont lavi chè (07.09)
- Le tanbouyé des sans voix (03.09)
- Ti Jean l'élégant (03.09)
- Un État au bord du précipice disposant de ses Outre-mer (01.09)
- Mois du crèole 2024 (Présentation Vidèo) (28.08)
- Corps (28.08)
- AMP en stage musical (27.08)
- «Un canal pour deux moitiés d’île» roman-reportage et quoi encore? (24.08)
- Mois du créole - Fwaray Liv Kebèk-Karayik-Oseyan Endyen (22.08)
- Une fleur vit pour l'éternité... (20.08)
- Saint-John Kauss, poète haïtien, vient de nous quitter. (19.08)
Le site Kapes Kréyol a beaucoup grandi, tant et si bien qu'il déborde le cadre du Capes de
créole, tout en gardant une partie réservée à ceux qui préparent
le CAPES, il a besoin de répondre à autre chose car il devient toujours plus un lieu d'échange
et de promotion de tous les créoles. On a choisi le nom POTOMITAN, qui signifie le «poteau central», pour indiquer que notre
site veut être un des piliers des langues et cultures créoles. Nous changerons la présentation
du site au fur et à mesure de nos possibilités, si vous notez des problèmes techniques,
écrivez-nous. Bonne navigation à tous! Charte de respect et de bienséance.
Les opinions et idées présentées sur le site appartiennent à leurs auteurs, elles ne représentent pas forcément celles du
Saint-John Kauss
poète haïtien
vient de nous quitter.
Paix à son âme!
* * *
Le musée du Dodo
Les mystères d’un nom
D'où vient le nom de Dodo?
En flamand, notons que «dodo» est
le parfait anagramme de «dood»,
qui signifie… ni plus ni moins que mort.
Il paraît en tout cas certain qu'une bonne part
de sa célébrité vient de son nom:
Dodo, un mot si court, simple syllabe redoublée
si facile à se remémorrer une fois entendu.
...
par Emmanuel Richon
*
Bel poveb kréyol 700
«Lè bétjé pété sé neg yo ka mété déwò».