Kaz | Enfo | Ayiti | Litérati | KAPES | Kont | Fowòm | Lyannaj | Pwèm | Plan |
Accueil | Actualité | Haïti | Bibliographie | CAPES | Contes | Forum | Liens | Poèmes | Sommaire |
FLUX D'INFORMATIONS ![]() ![]() |
![]() |
KRÉYOLAD | PHOTOTHÈQUE |
ARCHIVES | INDIANITÉ |
MO FLÉCHÉ | AUTEURS |
MUSÉE DU DODO | ZOBEL |
FRAZ KREYÒL POTOMITAN | IOCP |
- International creole day celebration 2023 (29.11)
- Codages de la mer (26.11)
- Kréyolad 1003: Nonm pa kaliè selman (25.11)
- Kanal konsyans (23.11)
- Je Suis nègre (21.11)
- Allocution du Recteur au colloque international sur la «contribution d’Haïti à l’émancipation des peuples» (20.11)
- The World Withering Away (18.11)
- Kréyolad 1002: «Bank Popilè» (18,11)
- Ni anlo maniok pou gragé mé ou pa ka wè piès ouvriyé (12.11)
- Le rideau tombe sur la 5e édition du FestiThéâtreCréole à Montréal (12.11)
- Kréyolad 1001: Es dikté sé bon dité? (11.11)
- La voix de Toussaint L'ouverture nous interpelle (08.11)
- Vecteur (Poème) (07.11)
- Sansann de Judes Duranty: l’audiobook qui fait un plaidoyer pour la langue Créole (07.11)
- Le poème en temps de génocide (06.11)
- KREYOLAD 1000 - Kréyolomaj ba Kréyolad (04.11)
- An ti bouji mwen vini limen ba’w (29.10)
- Fête des morts (29.10)
- Kréyolad 999: Gaoulé kont Klowdékòn (28.10)
- Inivèsite Vityèl Fowòm Senlwidisid & Plis (25.10)
- La Palestine et nos illusions perdues (24.10)
- Sé mo manman-la. Dictionnaire des gros mots en créole (24.10)
- Anthropologie de l'accouchement à domicile (23.10)
- Anthropologie des savoirs des Suds (23.10)
- Kréyolad 998: Chanjmandè (21.10)
- Foire du livre 2è édition (20.10)
- Alarive kanal! Alarive yon lòt Ayiti! (20.10)
- ChatGPT an lentèlijans artifisiel (20.10)
- Alarive kanal! Alarive yon lòt Ayiti! (18.10)
- En marge (17.10)
- Grange (17.10)
- Le sauvage et le barbare (15.10)
- Kréyolad 997: Bon pou zwa, pa pou kanna (14.10)
- Jé èk Blag (10.10)
- KREYOLAD 996: Oktob tout koulè (07.10)
- Brèdes, Blue Penny Museum, 16.10.'23-13.01.'24 (06.10)
- Nouvelle revue Anthropologie des Savoirs des Suds (05.10)
- Kréyol (05.10)
- Ti-Auril l'enfant sauvage du Grand-Îlet (04.10)
- Abécédaire des objets d'antan des Antilles-Guyane (04.10)
- Elektrik: Caribbean Writing (03.10)
- De Kapeskréyol à Potomitan / Diapositives de la conférence
Le site Kapes Kréyol a beaucoup grandi, tant et si bien qu'il déborde le cadre du Capes de
créole, tout en gardant une partie réservée à ceux qui préparent
le CAPES, il a besoin de répondre à autre chose car il devient toujours plus un lieu d'échange
et de promotion de tous les créoles. On a choisi le nom POTOMITAN, qui signifie le «poteau central», pour indiquer que notre
site veut être un des piliers des langues et cultures créoles. Nous changerons la présentation
du site au fur et à mesure de nos possibilités, si vous notez des problèmes techniques,
écrivez-nous. Bonne navigation à tous! Charte de respect et de bienséance.
Les opinions et idées présentées sur le site appartiennent à leurs auteurs, elles ne représentent pas forcément celles du