Potomitan

Site de promotion des cultures et des langues créoles
Annou voyé kreyòl douvan douvan

Retour à la page Commémoration

Lyannaj End-Karayib

Lyannaj End-KarayibINTRODUCTION | INDE ANCESTRALE | INDE AUJOURD'HUI | PAYS TAMOUL | TAMOUL, HINDI, autres... | INDENTURESHIP | MALBARITE, INDIANITE, COOLITUDE,... | INDIENS DANS LA CARAÏBE | INDIENS DE LA REUNION | AUX SOURCES DE LA FABLE | HUMOUR | MISC.
 
ban

INDIENS DANS LA CARAÏBE

«Nous rampâmes parmi les cannes à sucre (...) Les cannes à sucre nous balafraient le visage de ruisseaux de lames vertes. (...) Nous rampâmes coutelas au poing.» - Aimé Césaire.

Charette
Charèt a béf ka chayé kann. Source
  • éléphant Et le jour de la fête, ARNASALON, aux yeux de tous, marchait pieds nus sur de nombreux coutelas enfoncés en terre (sur le dos), coutelas très affilés et coupants et ne se faisaient pas une égratignure.  MINATCHY se mettait dans la bouche des charbons incandescents sans ressentir la moindre brulure.  Elle se traversait la langue d'énormes aiguilles sans qu'une goutte de sang ne surgisse.  Pendant plusieurs jours elle gardait les deux joues transpercées d'une sorte d'énorme épingle de sureté en fer.  Tou cela je l'ai vu.  ils faisaient encore bien d'autres choses curieuses mais je n'arrivais pas à tout voir, mes parents ne s'en souciant pas. Renée Dormoy, sur le site d'une famille de blancs pays.
     
  • 161 ans de mémoire indienne : Héritage et rupture par Diana Ramassamy.
     
  • Au nom de l'Indianite, Hommage à la Société créole par Francis Ponaman.
     
  • Ba Loga, ki ba nou fos-la par Gerry L'Étang.
     
  • Bébel-Gisler, Dany et les indiens de Guadeloupe - l'interview d'Elie Shitalou. La noble dame n'était pas négriste, elle préparait un livre sur les indiens de Guadeloupe lorsqu'elle nous a quittés.
     
  • Bibliographie l'Inde et la Caraïbe (fichier word, 2476 Ko) : offerte par La Médiathèque Caraïbe Bettino Lara, Basse-Terre, Guadeloupe.
     
  • Chez les blancs-Matignon de Guadeloupe.
     
  • Books on East Indians in the Caribbean.
     
  • Canne à sucre, cause de tant d'histoire, de soucis! Le dossier de LAMECA.
     
  • Caribbean Hindus Portal
     
  • CARIBBEANHINDU.NET : Information on Caribbean Hindus.
     
  • Children of the Ganges : Migration, Mobility, and Identity in the Caribbean Diaspora.
     
  • Chutney, heart and soul music of the Caribbean Indians.
     
  • éléphant Pourquoi il y a un cimetière indien à Saint-François ?

Beaucoup de personnes s'imaginent que c'est par esprit de séparatisme qu'un cimetière indien existe à Saint-François.

En voici la véritable raison, donnée par Ernest Pépin :

«Dans les temps anciens, mais pas trop lointains, les Nègres se palaignirent des coutumes que pratiquaient les Indiens à l'égard de leurs morts. Ils leur offraient des repas le jour de la Toussaint et cela dérangeait les Nègres déjà peu enclins à aimer les Indiens. Pour eux, ce n'était ni plus ni moins qu'une profanation du cimetière. Une fois encore, des conflits opposant les uns et les autres allaient déchirer la commune. Peut-être même que le sang allait couler, car on ne joue pas avec le respect dû aux morts.

Un grand propriétaire indien offrit un terrain à ses frères de race pour leur permettre de pratiquer en toute quiétude leurs rites. Et depuis lors, il y avait le cimetière des Indiens et le cimetière des autres. Ceux-là même qui supportaient ensemble les tribulations de la vie prenaient des chemins différents après leur mort ! »

- Ernest Pépin, Coulée d'Or, ch. 16, coll. Page Blanche, Gallimard, 1995
 

  • Coiffe créole: un héritage du maré-tèt indien? La coutume de s'attacher la tête, aujourd'hui encore vivante chez les hommes de l'Inde, est-elle à l'origine de nos têtes en madras?
     
  • Colombo - une recette, des avis.
     
  • Combat de Coqs : héritage de l'Inde?
     
  • Commémoration du 24 décembre 1854, 24 décembre 2008.
     
  • Confiant, Raphaël : La Panse du Chacal un jeune tamoul s'engage pour les Antilles. (parution mars 2004).
     
  • David Dabydeen visits Guadeloupe: «We grew up in the Caribbean without a visual memory. In Guyana I could never remember seeing any African image apart from the bodies of the people. There was nothing like African painting in the house, there was nothing like Indian art in the house... One's visual field was dominated by Christian, Western images, either by the copies of Constable or the pictures of Jesus...»
     
  • Débidine Sahaï : Un Créole guadeloupéen né en Inde.
     
  • Décentrer le patrimoine  : par les échanges et les mélanges, l'espace de rencontre devient  espace du métissage.
     
  • Déportés d'Inde vers notre Martinique depuis 304 ans ?
     
  • La description du Voyage : Extrait du livre "De l'Inde à la Martinique, le droit d'exister" par R. et Y. Gamess.
     
     
  • Diaboliques koulis par Franck Degoul.
     
  • Diaspora indienne: la phase d'assimilation terminée, la culture vestimentaire, alimentaire, musicale... devait resurgir.
     
  • Discours de Mrs. Kamla Persad-Bissessar, Premier Ministre de la republique de Trinidad & Tobago, invitée d’honneur de la conférence Pravasi Bharatiya Divas 2012.
     
  • Diwali celebrated in Guadeloupe - article in English by J.S. Sahai.
     
  • East Indians in The Caribbean
     
  • Engagés indiens : Pourquoi on n'en parlait pas? enfin la fin d'un long tabou?
     
  • Excellente récapitulation de l'histoire indienne de la Guadeloupe.
     
  • Il faudrait redonner des repères aux Indiens des Antilles... - une interview de Jean-S. Sahaï sur le site Indes Réunionnaises.
     
  • Fête indienne chez les les blancs-pays.
     
  • Fêtes indiennes en Guadeloupe: les propositions pédagogiques du Pr. Loganadin.
     
  • Fête annuelle de l'eau a Trinidad : Les anciens textes de l'Inde disent ce que l'homme doit faire pour qu'il y ait assez d'eau potable pour la survie de l'humanité et de l'environnement. Cette fête met l'accent sur la crise que traverse la planète Terre, c'est un appel pour éviter le chaos qui menace l'environnement.
     
     
     
  • Né le 15 juin 1971, je suis issus de la rencontre de plusieurs peuples et de plusieurs cultures qui se sont croisés dans cet espace de métissage que sont les Caraïbes.

    L'Europe tout d'abord car je suis né et j'ai passé la plupart de mes années en France. Un de mes ancêtres est natif de Bordeaux.  Mon nom de famille est celui d'un petit village de vendée.

    L'Afrique ensuite, puisque je suis descendant d'esclaves. Mes arrières grands parents, affranchis, sont devenus par la suite propriétaires terriens sur la magnifique île de Marie Galante, encore préservée aujourd'hui des flots touristiques. (Si la visite de cette île vous intéresse, je vous suggère de cliquer ici: http://www.ot-mariegalante.com)

    L'Inde, car un des mes arrières grands-pères est probablement originaire d'un petit village entre la région du Bihar- la région de naissance du bouddhisme- et la frontière avec le Népal. En effet, à la fin de l'esclavage dans les Caraïbes, de nombreux indiens furent "importés" pour travailler dans les champs à la place des esclaves affranchis. Ils partaient majoritairement de Calcutta et de Pondicherry. C'est ainsi qu'il y a aujourd'hui de nombreux descendants de l'Inde dans toutes les îles de la caraîbe et dans la plupart des pays côtiers d' Amérique Latine, du Vénézuéla jusqu'au Brésil.
    (pour en savoir plus:  http://www.potomitan.info/ki_nov/inde/inde4.php)

    Le nord-est de l'Amazonie enfin, car j'ai des origines Tupi-Guaranis, un des peuples amérindiens qui peuple encore aujourd'hui une grande partie de l'espace amazonien et certaines îles des Caraïbes, où ils résident depuis plus de 4000 ans. - Patrick Ballonard Girondin.
     

  • éléphant Samedi 2 octobre 2004 a eu lieu à Basse-Terre, en présence de Son Excellence Dilip Lahiri, Ambassadeur de l'Inde en France et Madame Lahiri, l'inauguration du buste du Mahatma Gandhi offert par le Gouvernement indien, entre le Champ d'Arbaud et l'Artchipel. Elle a été suivie d'une exposition sur l'Inde et la Guadeloupe à la Médiathèque Caraïbe Bettino Lara.

    Lire notre compte-rendu de la visite de Son excellence ici.

Recolte de la canne

On kouli chayè d'kann. Source

Home away from home

Home away from home: 150 years of Indian presence in Jamaica, 1845-1995 by Mansingh, Laxmi; Mansingh, Ajai • 1999 • 160 pages • ISBN 976-8123-38-9 • Paperback • US $24.95 • ISBN 976-8123-39-7 Hardback US$40.00.

The first immigrants from India arrived in Jamaica in 1845 under indentureship contracts to work on the sugar plantations.

  • Today Indo-Jamaicans are to be found in every area of Jamaican cultural, professional, political and spiritual life. But the Indians remain a much misunderstood part of Jamaican society - viewed by the predominantly Christian society as heathen and generally thought of as passive and uneducated. This book is written to correct the many misconceptions about Indians and to highlight their significant contributions to Jamaican life.
     
  • L'immigration indienne dans son environnement socio-économique, par Juliette Smeralda-Amon: «...face à des groupes socio-ethniques qui entretiennent alors des relations fort complexes, les nouveaux arrivants se verront transformés en boucs émissaires immédiats des malaises que vit la société post-esclavagiste».
     
  • Les immigrants annamites sont repartis.
     
  • L'immigration indienne aux Antilles. Un texte qui contient beaucoup de données utiles.
     
  • Inauguration de la rue Débidine Sahaï à Baie-Mahaut.
     
  • Indentured Labor and the Indian Diaspora in the Caribbean: Indians are apt, like many other people, to associate the phenomenon of slavery solely with Africans, but it is not realized that indentured labor was only, in the words of Hugh Tinker, «a new form of slavery». If what is most notable about slavery is the fact that it allows the master or the capitalist to extract labor without paying the price of labor, that is precisely what was achieved through the system of indentured servitude...
     
    World Sugar
  • L'indianité à l'hyper-marché : La semaine de l'Inde à Milénis, Nov. 2003 - avec photos.
     
  • Indian and Black in Trinidad and Guyana.
     
  • Indians in Mauritius and Trinidad - des orientations différentes?
     
  • Indians in Trinidad: a research bibliography.
     
  • India's relations and interactions with the countries of the Caribbean - are the the French islands losing anything?
     
  • Indiens des Antilles, dossier.
     
  • Indiens de Guadeloupe: à Saint-François, 40% de la population est d'origine indienne... Zoom.
     
  • Indo-créolité et Sens de la Mémoire : Les musiques tamoules posent questions et défis importants,les créolistes nous ayant d'abord appris à concevoir la créolité dans un dualisme Noir-Blanc, voire dominant-dominé...
     
  • Interview de Juliette Sméralda, Docteur en sociologie : Le sentiment de n'avoir pas été pleinement adoptés par leur société d'accueil n'a jamais cessé d'habiter les Indo-Martiniquais. Etude tout aussi valable pour la Guadeloupe...
     
  • Jamaique : Importance de la présence indienne.
     
  • Jamaique: de 1845 à 1921, plus de 36'000 Indiens furent amenés en Jamaïque. Près des deux-tiers restèrent... Aujourd'hui ils sont respectés, et leur contribution reconnue et appréciée.
     
    Jit Sukha Samaroo
  • Jit Sukha Samaroo, genius of the Trinidadian pan (steel-band).
  • éléphant Madame Madjanie LEPRIX a soutenu son mémoire de Maîtrise en LCR, intitulé "L'HINDOUISME DES NOIRS CREOLES EN GUADELOUPE", mémoire dirigé par M. Gerry L'ETANG, mercredi 12 octobre à Fort-de-France.
     
  • Kann ka pran fè... par Liliane Mangatal - un créole chargé d'une émotion indienne insoutenable.
     
  • Mahashivaratri 2006: Inde ô l'heure décalée
     
  • Manjé kréyol : orijin.
     
  • Un mariage hindou traditionnel à Trinidad.
     
  • La Martinique et l'histoire de ses indiens - images et documents rares sur Zananas-Martinique, le travail soigné de Pierre Chatelot.
     
    Mémoire d'Au-Béro
  • Mémoires d'Au-Béro: essai d'ethno-histoire d'un quartier indien de Fort-de-France par Jean-Pierre Arsaye.
     
  • éléphant Eugène Mona et les indiens: En Martinique, les indiens comme les noirs ont fait la triste expérience du travail dans les champs de cannes pour le compte des propriétaires de plantation, ce à quoi Eugène Mona faisait allusion dans le corps du chant «Ou travay ba béké, djol ou kay an bavé» (Tu travailles pour le béké; tu en baveras). En outre, les emprunts que Mona ait fait à la tradition indo-créole proviennent du répertoire des rituels, le seul que les Martiniquais en général connaissent plus ou moins pour les avoir entendus lors des cérémonies de bondyé kouli auxquels beaucoup ont assisté. - Dominique Cyrille, in Eugène Mona, Musicien Créole des années 1980. Texte complet.
     
    Sybil Dago
  • 5e édition de Miss Sari, Moule (Guadeloupe): Sybil Dago a été élue Miss Sari 2008-2009.
     
  • V.S. Naipaul : Conférence Nobel.
     
  • éléphant En Arabie, l'orange se disait naranj, du sanscrit narang, qui a donné aussi l'espagnol naranja. La chute de la première lettre a donné les mot français, puis l'anglais, orange. En créole, nous avons mis un z, séquelle de la finale liée des déterminants français des, les, ces - zoranj. L'arbre c'est on pié zoranj. On apaise les bébés avec de la flerdoranj, et bien sûr on boit du judoranj.
     
  • Nirmala: De père pondichérien et mère guadeloupéenne, Nirmala nous retrace son itinéraire et nous explique les surprises de sa peinture.
     
  • Au nom de l'Indianite, Hommage à la Société créole par Gilbert Francis PONAMAN.
     
  • Noms indiens en Guyane francaise.
     
  • «On ne fait rien de bon tout seul !»: Aimé Césaire épistrophé par un indien de Guadeloupe, lui répond positivement.
     
  • Paroles de vent/ma vérité.
     
  • La pauvreté au Bihar : comme au Tamil Nadu, elle a poussé certains de nos ancêtres à se laisser tenter par l'engagisme.
     
  • Pè Nèg: Une vie accomplie. Jean-Robert HIRA, pouçari, communément appelé Pé-Nég, a, par sa quête du savoir, concilié son idéal religieux - legs de son père brahmane - et sa vie de terrien. Sans négliger la vie sociale guadeloupéenne.
     
  • RAJKUMARI, c'est le 10è anniversaire de l'Association : Premier Centre Culturel des Arts Indo-Caribéens au monde!
     
  • A Review of Rooplall Monar's novel «Janjhat»: How can we understand and respect the differences between Indians in, say, Fiji, Trinidad and Jamaica...
     
  • RITES D'INDIENS: évocation photographique datant des années soixante.
     
  • Samblani : honorer les morts chez les indiens des antilles.
     
  • St.Vincent : Indiens déculturés, et victimes de racisme, dans cette île des Caraïbes. Racism against deculturated indians.
     
    Le Monument au Travailleur Indien
    Le Monument au Travailleur Indien
    Dubédou,
    Saint-François, Guadeloupe. Jocelyn Pezeron
  • Savoir et pouvoir des morts : «Comment ces restes de cultes asiatique et africain parviennent-ils à subsister au sein du christianisme dominant? S'y fondent-ils sous le mode syncrétique? Ou au contraire... en se dissimulant selon un système de «masques»?».. Paroles d'un fossoyeur en terre créole par Raphaël Confiant.
     
  • Sérémoni a zendien aka sé Kréyol-la par Madjanie LEPRIX.
     
  • Les sévices aux immigrants indiens - module d'histoire classe de première, par Aymond Boutin.
     
  • Steelband 2004 : une collaboration Inde-Trinidad s'amorce!
     
  •  A Summary of the Arrival of Hindus in the Caribbean: The Indentureship system - 1838 to 1917
    With the abolition of slavery in the British colonies in 1833, large numbers of Indians (primarily Hindus), through an indentureship system, were brought to the sugar colonies to continue the production of sugar. As a result of this movement, Indians were transported to the British colonies of Fiji, Mauritius, Natal, Guyana, Trinidad, Jamaica, and some smaller Caribbean, including Reunion, Martinique and Guadeloupe among French colonies, and to the Dutch colony of Surinam...
     
     Temple Changi Hindu
     
           Temple hindou de Changy, Capesterre Belle-Eau, Guadeloupe. © karimsahai.com
  • éléphant Courrier: Sommes tous vraiment si différents?

    J'ai lu toutes les infos sur le tabla et je trouve incroyable de constater à quel point certaines culture s'entrecroisent. C'est un instrument indien, mais dont la forme me rappelle beaucoup les pays arabes et leur musique. En même temps le matériau utilisé me rapproche de l'Afrique, et je trouve la sonorité de ce nom créole. Hier après midi, je regardais sur planète une émission sur le flamenco en Espagne. Il y avait donc les musiciens, les femmes qui chantaient et frappaient des mains, et des danseurs qui tour à tour s'exposaient dans le centre. Eh bien, ces danseurs s'apparentaient fortement à nos danseurs de gwo-ka avec leur gestuelle si spécifique, avec leurs jeu d'appel vers les musiciens et le public, et puis j'ai eu aussi l'impression de voir se développer une capoiera brésilienne avec tous ses rites de combat. Finalement, sommes tous vraiment si différents? -Jocelyne S., professeur d'anglais, Le Lamentin.
     

  • Le temple Hindou de Changy, Capesterre Belle Eau, Guadeloupe.
     
  • Timbres, mars 2004 : La Poste rend hommage à la tête marrée et au madras, dons de l'Inde à notre culture créole.
     
  • Trinidad : Jit Samaroo, roi des arrangeurs, solistes et compositeurs de steel-band.
     
  • From Trinidad: books: on (East) Indians in the Caribbean.
     
  • TRININDIANS : l'arrivée des premiers indiens à Trinidad and Tobago, Inauguration de l'exposition le lundi 6 décembre 2004 à 11 h au Collège Asselin de Beauville, rue Frantz Fanon, 97224 Ducos, Martinique. L'exposition TRININDIANS se déroulera du 6 au 16 décembre 2004.
     
  • Trinidadians, by Merle Hodge : «Trinidadians do not, today, fight pitched battles race against race, but neither can the question of race be too glibly glossed over...».
     
  • Vini wè kouli-a, Anthropologie d'une chanson créole par Gerry L’Etang: «Longtemps maintenus à l'écart, n'ayant d'autre choix que de cultiver des valeurs qui étaient les leurs et de maintenir leur différence, les originaires de l'Inde entrèrent dans la société post-agricole martiniquaise avec un héritage culturel substantiel...»
     
  • Voyage dans l'usine à sucre de Bois-rouge, Réunion. Article paru le 15 juillet 2003.
     
  • World Sugar History Newsletter devoted to the publication of information concerning the history of the sugar industry.
  • Yogananda Jasawant-Ghiraou : Yogi Naturopathe/AyurVed/Medecin qui a un jardin botanique en Guadeloupe, une sorte de Ashram botanique. Site web de Yogananda
     
    Yogananda Jasawant-Ghiraou
      
  • Yogi créole : Originaire de Guadeloupe, Yogi Coudoux donne dans le spectaculaire... Il tente de montrer aux masses les bienfaits de la science indienne du Yoga.
     
  • Zwazo: Récit de vie d'un prêtre hindou, commandeur d'habitation à la Martinique.

ban

Lyannaj End-KarayibINTRODUCTION | INDE ANCESTRALE | INDE AUJOURD'HUI | PAYS TAMOUL | TAMOUL, HINDI, autres... | INDENTURESHIP | MALBARITE, INDIANITE, COOLITUDE,... | INDIENS DANS LA CARAÏBE | INDIENS DE LA REUNION | AUX SOURCES DE LA FABLE | HUMOUR | MISC.

Viré monté