Kaz | Enfo | Ayiti | Litérati | KAPES | Kont | Fowòm | Lyannaj | Pwèm | Plan |
Accueil | Actualité | Haïti | Bibliographie | CAPES | Contes | Forum | Liens | Poèmes | Sommaire |
Lanné 2009 an lanné nef pou liv an kréyol |
Menmsi lanné démilnef la poko fini, nou pé di sé an bel sézon pou piblikasion liv an kréyol. Nou té ja ni dé édité ka vréyé liv kréyol déwò (Éditions Lafontaine, K. Éditions) an twaziem paret (Caraïbeditions).
Si liv poko ka sòti kon adan an nich flanman yo tjoké, nou pé konstaté pliziè model liv sòti déwò. Ni liv pou toutmon vet kon koklez, avokté kon matrité.
Liv ba tianmay
Déjà-pou-yonn, pou tianmay ek sa ki ni labitid li banndésiné, nou pé di sé an bel lanné. Caraïbeditions, an éditè doublevé-doublevé paret. I ja mété senk liv déwò an sel kou. Sa vré, sé dé mofwazaj liv ki té ja ni siksé dan dot lang, mé sa yo té mantjé pou té an kréyol? Kisiswa Astérix, Tifeuf, Lé Prof… (Menm édité-tala mété prèmié manga kréyol déwò épi Ektò Poullet, mé nou ni an ti rigré pas i pa an lang kréyol).
Edision Lafontaine, sé an éditè ki toujou djoubaté kon chat meg dan zaboka vet pou kréyol-la pa rété dèyè kon dé talon, sa fè ki i oblijé mété liv an pliziè lang (kréyol matinik, gwadloup, anglé ek fransé) pou rivé vann yo. I sòti twa liv. Sé:
- Le Noël de Konpè Tig (Jala)
- Le mulet de tonton Filémond (Serge Restog)
- Ti pyé calebasse et Anoli (Sonny Bagoë-Tançons)
I ka trouvé si i pa fè sa, yo pa ka lévé sé liv-la di gad. Kidonk, si zot enmen kalkil san trop katjil, sa ka fè an liv tou lé dé mwa.
Liv ba gran moun
Liv ba moun ki titak pli gran. Dé model. Sé dé liv éti dé kréyatè ka envanté oben ka pran dapiyan asou an bagay ki fet pou bon. Twa roman:
- Ti Anglé-a, Hugues Barthéléry
- Kod Yanm, Raphaël Confiant
- Mama Mondésir, Monique Raikovic
Epi an rakontaj: Sansann, Jude Duranty. Tout sé liv-tala pé antré anba an chapo éti nou pé kriyé Litérati roman.
Téyat
An liv téyat. Kon Molière — an boug ki matjé téyat fransé — Térez Léoten viré matjé «L’avare» épi grenn sel li. Liv-la tounen «Piétè-a». I pran sé menm moun-an ki té adan pies-téyat Molière la, éti i mété’y an kréyol.
Bel liv
Sé an bel liv poézi ek foto éti Roger Ebion, fini sòti. An manmay ka bat red pou kréyol pa rété dèyè kon dé talon ek vansé douvan. I ka animé an émision kréyol alantou kréyol anlè RLDM é i ka montré moun matjé kréyol. I ka rézervé nou yonn-dé bagay, mé i ja ba nou: La pli bel anba labay.
Poveb
Poveb sé filozofi kréyol, sé pou sa Martin Mauriol mété déwò yonn-dé poveb ki té an tet-li, pas gran-manman’y ki pa té an gran pen té bay manjé lè i té piti. Akondi pawol-la «Sé pa menm jou ou manjé tè, bouden’w ka anflé» ében i viré sòti sa ba nou épi i kriyé sa: «Comme disait ma grand-mère».
Diksionnè
Dé gro liv, pas yo ni twasan épi katsan paj an montan, sé diksionè (ki pa anglé) mé bien an fransé épi kréyol :
- Le Déterville, sé an diksionnè fransé-kréyol gwadloup éti ou pé ni fasil-fasil kisiswa leksik (man pa di let épi sik), vokabilè épi yonn-dé mo poveb toujou fransé ek kréyol.
- Dictionnaire élémentaire français-créole. Piè Pinalie ki bat anlo ba kréyol-la épi manmay GEREC viré ba nou, avan i pati an péyi san chapo, an ogmantasion asou an diksionnè i té matjé an 1992. Sé an bel zouti ba étidian ek manmay ki enmen lang kréyol la.
Menm si makak pa janmen ka trouvé ich-li led, fo man di zot ki adan ANTILLA an jounal ka paret chak simenn, sé senkant-dé paj kréyol ki paret lanné-tala épi KRÉYOLAD kidonk an ti liv senkant-dé paj an pliziè kou.
Kon zot ka wè, kréyol-la ka vansé pianm-pianm, épi Rabouraj, ek an lot dikté dan linò (Senpiè), an Rankont épi matjè kréyol Ans d’Arlet épi dé kour kréyol Sent-Lis, Lariviè-Pilot. Fok nou aprann alfabétizé kò-nou si nou pa lé bétizé, kidonk pa sa li kréyol. Pas sé pa tou di mété liv déwò si moun pa ka li yo, pas yo pé pa li yo. Sé chayé dlo an panyen pou lang kréyol la ki ké toujou rété dèyè oben toujou asiz anlè an tiban.
Karbé, mardi 27 octobre 2009
Jid
LIV KRÉYOL an 2009
Tit | Matjè | Éditè |
Piétè-a | Térez Léoten | K. Éditions |
Ti Anglé-a | Hugues Barthéléry | K. Éditions |
La pli bel anba labay | Roger Ebion | K. Éditions |
Titeuf: Chimen lavi | Robert Chilin (trad.) | Caraïbeditions |
Tintin ek sé Picaros-la | Robert Chilin / Jean-Marc Rosier (trad.) | Caraïbeditions |
Lé Prof | Robert Chilin / Jean-Marc Rosier (trad.) | Caraïbeditions |
Gran kannal la | Hector Poullet / Jean-Marc Rosier (trad.) | Caraïbeditions |
Kod Yanm | Raphaël Confiant | Caraïbeditions |
Sansann | Jude Duranty | JidProd |
Le Noël de konpè Tig | Jala / Jean Sahaî | Éditions Lafontaine |
Le mulet de tonton Filémond et 8 autres contes et récits | Serge Restog | Éditions Lafontaine |
Ti Pyé calebasse et Anoli et 8 autres contes | Sonny Bagoë-Tancons | Éditions Lafontaine |
Proverbes créoles an Tan Lontan. Comme disait ma grand-mère | Martin Mauriol | L’Harmattan |
Mama Mondésir | Monique Raikovic | Éditions du Cygne |
Dictionnaire élémentaire français-créole | Pierre Pinalie | L’Harmattan |
Le Déterville. Dictionnaire français-créole. | Hector Poullet / Syviane Telchid / Frédéric Anciaux | PLB Éditions |