Potomitan

Site de promotion des cultures et des langues créoles
Annou voyé kreyòl douvan douvan

Pwèmié Bib Kréyol an mwen

Ma première Bible en Langue Créole

Marie-Georges Ezelis

 

 

 

 

 

Pwèmié Bib Kréyol an mwen, Marie-Georges Ezelis • Edilivre • 2013 • 124 pages •
ISBN 9782332589538 • 13.50 € (Version numérique 8.10 €).

Pwèmié Bib Kréyol an mwen Ma première Bible en Langue Créole

Pwèmié Bib kréyol an mwen, Ma première Bible en Langue Créole est un petit Catéchisme bilingue pour enfants de trois à six ans, avec des dessins à colorier.

Leurs parents ou ceux qui feront l'enseignement, les guideront dans cet exercice en présentant aux enfants chacune des images, leur expliquant de quoi ou de qui il s'agit.

Le Livre des Animateurs Liv Lésision an mwen, Mon Catéchisme en Langue Créole, aidera ceux qui l'utilisent à guider les enfants avec douceur, souplesse et pédagogie.

Bonne route avec Jésus et Marie!

Marijoj Ézélis est né en 1954, sur l'île de Marie-Galante, en Guadeloupe. Auteur d'un mémoire intitulé: Évangile et créolité (faculté de théologie de Toulouse, 1983), il poursuit ses recherches sur la culture créole tout en accomplissant son ministère de prêtre. Après avoir exercé à l'île de St Martin, il se retire dans l'archipel des Mascareignes puis dans l'Hexagone pour se consacrer à ses publications. En 2004, il réalise la traduction en créole de l'audio guide (gid-zòrey) du Musée de la canne (Beauport, en Guadeloupe). En 2006, il publie Mayé An Nou (La célébration du mariage en créole); Pasion a Notsengnè Jézikri (La Passion du Christ); Mayé Lanméri (Le mariage civil); en 2008, L'Évangile en Langue Créole/The Gospel in Creole Language : Mathieu, Marc, Luc, Jean.

boule

 Viré monté