Potomitan

Site de promotion des cultures et des langues créoles
Annou voyé kreyòl douvan douvan

Un briciolo di coscienza per diventare una persona migliore

Zwanzig Cent Bewusstsein, um eine bessere Person zu werden

Emmanuel W. VEDRINE

21 febbraio2018 : 21. Februar 2018

Versión española : Version française : English version : H Creole version

Photo: E. W Vedrine Creole Project, Inc.

Ogni persona dovrebbe essere cosciente di dovere prima cambiare la sua mentalità se vuole notare dei cambiamenti : Jede Person sollte bewusst sein, zuerst ihre Meinung zu ändern, wenn sie Veränderungen sehen möchte.

1. INCONTRO: Non abbandonare la tua comunità (chiesa). Cerca di essere un modello positivo.

 

1. VERSAMMLUNG: Verlassen Sie nicht Ihre Versammlung (Kirche). Versuche ein positives Modell zu sein.

2. CAPRO ESPIATORIO: Invece di incolpare sempre gli altri di ciò che non fanno, chiediti cosa hai già fatto per aiutare gli altri. Hai intenzione di passare la vita ad aspettare che altri agiscano, tuttavia tu non sei inabile?

 

2. SÜNDENBOCK: Anstatt anderen die ganze Zeit die Schuld dafür zu geben, was sie nicht tun, frage dich selbst, was du bereits getan hast, um anderen zu helfen. Wirst du dein Leben damit verbringen, darauf zu warten, dass Menschen kommen und Dinge tun, und du bist kein Handicap?

3. EDUCAZIONE: Formati per capire meglio il mondo. Non è mai troppo tardi per imparare. Non è solo sui banchi della scuola che puoi istruirti. Puoi imparare attraverso il dialogo, viaggiando per visitare altri luoghi, attraverso il contatto con altre culture ... L'Università della Vita è una scuola gratuita a cui tutti possono imparare molte cose.

 

3. BILDUNG: Erziehen Sie sich selbst, um die Welt besser zu verstehen. Es ist nie zu spät zum Lernen. Man kann nicht nur auf Schulbänken lernen. Du kannst durch den Dialog lernen, während du andere Orte bereist, durch den Kontakt mit anderen Kulturen ... Die Universität des Lebens ist eine kostenlose Schule, in der jeder viele Dinge lernen kann.

4. EGOISMO: Aiuta gli altri secondo le tue capacità. Lascia da parte l'egoismo. Non odiare gli altri per gli sforzi che stanno facendo.

 

4. SELBSTSUCHT: Hilf anderen (so wie du kannst). Beende mit Selbstsucht. Beenden Sie damit, andere für die Anstrengungen zu hassen, die sie machen.

5. INVESTIMENTO: Impara a investire molto presto. Mostra alla tua famiglia come investire (in qualcosa di redditizio) in modo che quando sarai anziano non sarai povero (economicamente). Non avrai bisogno di chiedere a qualcuno un lavoro. Ma starai meglio, vivendo di ciò che hai investito.

  5. INVESTITION: Lernen Sie sehr früh zu investieren. Zeigen Sie Ihrer Familie, wie Sie investieren (in etwas Profitables), so dass Sie, wenn Sie in den Fünfzigern sind, nicht arm (wirtschaftlich) sein werden. Sie müssen niemanden um Jobs bitten. Aber Sie werden besser dran sein und davon leben, was Sie investiert haben.

6. COMPLIMENTI: Impara a felicitarti con le persone; a incoraggiare, a lodare le persone che stanno lavorando sodo, che stanno facendo sforzi, che hanno fatto qualcosa di cui gli altri possono beneficiare.

 

6. GLÜCKWUNSCH: Lerne zu gratulieren (Leute); lernen, (Menschen) zu ermutigen; lerne Menschen zu applaudieren, die hart arbeiten, die sich bemühen, die etwas getan haben, von dem die Menschen profitieren können.

7. IL FUTURO DEI TUOI BAMBINI: Pensa molto presto al futuro dei tuoi figli (scuola, carriera, incoraggiamenti per i loro successi, rispetto che dovrebbero avere per gli altri).

 

7. DIE ZUKUNFT IHRER KINDER: Denken Sie sehr früh über die Zukunft Ihrer Kinder nach (Schule, Karriere, Ermutigung sollten Sie ihnen für ihren Erfolg geben, Respekt, den sie für andere haben sollten).

8. CELEBRITÀ: Non aspettarti alcuna celebrità se sai fare qualcosa per il tuo paese / comunità. Sii felice invece di quante persone trarranno beneficio da ciò che fai.

 

8. RUHM: Erwarten Sie keinen Ruhm, wenn Sie in der Lage sind, etwas für Ihr Land / Ihre Gemeinde zu tun. Sei aber glücklich darüber, wie viele Menschen von dem profitieren, was du tust.

9. ASSOCIAZIONI: Appartieni ad alcune associazioni della tua comunità, per trascorrere del tempo con altri a dialogare, a giocare con loro? Potrebbero imparare qualcosa da te che probabilmente avrebbe un impatto positivo su di loro.

 

9. SOCIAL CLUB: Gehören Sie zu einigen sozialen Clubs in Ihrer Gemeinde, um Zeit mit anderen Menschen zu verbringen, mit ihnen zu reden, zu spielen? Sie können etwas von Ihnen lernen, dass sich positiv auf sie auswirken kann.

10. CONTATTO: Resta in contatto con persone che possono sostenerti con buoni consigli e che in caso di necessità sono disponibili ad aiutarti. Telefona loro, manda un messaggio email o un SMS per salutarli.

 

10. KONTAKT: Bleiben Sie in Kontakt mit Menschen, die Ihnen helfen können (mit gutem Rat), die im Bedarfsfall für Sie da sind. Geben Sie ihnen einen Klingelton, senden Sie ihnen eine E-Mail, eine SMS, um Hallo zu sagen.

11. AMORE: Impara a coltivare l'amore e ad evitare l'odio.

 

11. LIEBE: Lerne, Liebe zu kultivieren. Lerne, Hass zu hassen.

12. ATTITUDINE ALLA GUIDA: Impara a sviluppare l’attitudine alla guida (quello che noti come necessario, non aspettare che venga fatto dagli altri, fai del tuo meglio per farlo senza parlare, molte persone ne approfitteranno).

 

12. FÜHRUNG: Lerne, Führung zu entwickeln (was du siehst, dass es getan werden muss; warte nicht darauf, dass die Leute kommen und es tun; versuche dein Bestes, es zu tun, ohne zu sprechen, und viele Menschen werden davon profitieren).

13. PROSSIMO: Sii sempre pronto ad aiutare il prossimo che è nel bisogno. Mostragli che non è abbandonato. Ama il tuo prossimo come ami te stesso.

 

13. NACHBAR: Sei immer bereit, deinen Nachbarn zu helfen, die in Not sind. Zeigen Sie ihnen, dass sie nicht verlassen sind. Liebe deinen Nächsten wie du dich selbst liebst.

14. PRODUZIONE: Impara a produrre ciò che puoi, nel tuo ambito e secondo le tue capacità. Sii orgoglioso di ciò che sai produrre.

 

14. PRODUKTION: Lernen Sie zu produzieren, was Sie können, in der Domäne, die Sie können, und in der Kapazität, die Sie können. Sei stolz auf das, was du produzieren kannst.

15. RICCHEZZA: Se diventi ricco aiuta chi è povero. Non dimenticare che alla fine lascerai tutte le tue ricchezze.

 

15. REICHTUM: Wenn Sie reich werden, sehen Sie, wie Sie denen helfen können, die arm sind. Vergiss nicht, dass dein Wille den ganzen Reichtum zurücklässt, wenn du diese Erde verlässt.

16. SALUTE: Cerca di rimanerti sano (spiritualmente, fisicamente e mentalmente). Mangia bene, fa esercizi regolarmente, dormi bene. Almeno due volte all'anno verifica il tuo stato di salute con il medico.

 

16. GESUNDHEIT: Versuche, gesund zu bleiben (geistig, körperlich und geistig). Gut essen, regelmäßig Sport treiben, gut schlafen. Überprüfen Sie mindestens zweimal im Jahr mit Ihrem Arzt.

17. MALDICENZA: Non perdere tempo a spettegolare, a parlare male degli altri. Cerca piuttosto cosa puoi fare nel tempo libero, ad esempio, leggi qualcosa per imparare cose nuove.

 

17. KLATSCH: Verschwende keine Zeit mit Klatsch und Tratsch, schimpfe mit anderen Menschen. Suchen Sie nach Dingen, die Sie stattdessen in Ihrer Freizeit tun können (z. B. etwas lesen, um etwas Neues zu lernen).

18. VACANZE: Ogni anno, rifletti a dove puoi andare in vacanza con la tua famiglia (marito, moglie e figli), per rilassarvi e per creare l’abitudine a restare in contatto.

 

18. URLAUBE: Denken Sie daran, wo Sie jedes Jahr mit Ihrer Familie Urlaub machen können (Ehemann, Ehefrau und Kinder), um sich selbst zu quälen und die Gewohnheit zu entwickeln, mit ihnen in Verbindung zu bleiben.

19. VISITA: Visita alcune istituzioni (carceri, ospedali, case di riposo, case per anziani, ospiz,...i) nel tempo libero per mostrare agli ospiti che non sono dimenticati e per allargare l’orizzonte dei tuoi pensieri, per riflettere sulla vita, sulla salute e sulla libertà.

 

19. BESUCH: Besuchen Sie in Ihrer Freizeit einige Institutionen (zB Gefängnisse, Krankenhäuser, Pflegeheim, Ältestenhaus, Hospiz), um den Menschen dort zu zeigen, dass sie nicht aufgegeben werden, und erweitern Sie Ihren Horizont des Nachdenkens, um über Leben, Gesundheit und Freiheit nachzudenken.

20. AMICI: Crea il più possibile di legami di amicizia ma fai il possibile per evitare di avere nemici. Ci sono amici che non hai mai incontrato faccia a faccia, amici virtuali. Sono anche loro tra i tuoi amici e possono avere un impatto positivo su di te e viceversa.

 

20. FREUNDE: Erschaffe mehr Freunde und versuche, Feinde zu vermeiden. Es gibt Freunde, denen du noch nie begegnet bist (virtuelle Freunde). Sie gehören auch zu Ihren Freunden und können sich positiv auf Sie auswirken und umgekehrt.

Versione in italiano rivista da Francesca Palli    

Cortesia: Höflichkeit
E. W. Védrine Creole Project, Inc.
Boston, Massachusetts

boule

 Viré monté