Kaz | Enfo | Ayiti | Litérati | KAPES | Kont | Fowòm | Lyannaj | Pwèm | Plan |
Accueil | Actualité | Haïti | Bibliographie | CAPES | Contes | Forum | Liens | Poèmes | Sommaire |
Sé timoun-la annou alé !
(On chanté)
Ylang-ylang, Cananga odorata, fam. Annonaceæ.
Photo F.P. |
Douvan jou
Lè kòn a lanbi-la ka palé
Zanfan kouté
Pou tann ka i ka di :
«Lannuit-la tou las
é Lalin menm plen dlo
mi douvanjou ja ka sora
Sé timoun-la annou alé !
«Sòlèy menm ki sòlèy
ja pi brak ki baton lélé
sé lévé i ka lévé
Sé timoun-la annou alé !
«Mouch a miyèl ja paré
tout kribich maré pakyé
touloulou rantré an tou
Sé timoun-la annou alé !
«Ilan-ilan-la ja ka dédou
on fromajé ka dépalé
balata o balata !
Sé timoun-la annou alé !
«Lanmè-la ka wouklé
montangn-la ka tranblé
rivyé-la pé pléré
Sé timoun-la annou alé !
«Sòlèy menm ki sòlèy
ja pi brak ki baton lélé
sé lévé i ka lévé !
Sé timoun-la annou alé !
Mas 1975
(Gras a Danièle, on zanmi zanfan péyi-la)
Au petit jour...
(Chanson)
Hector Poullet
trad. Danièle Bernini-Montbrand
Fromagé, Ceiba pentandra, fam. Bombacaceæ. Photo F.P. |
Au petit jour
quand parle la corne de lambi1
enfants écoutez
pour comprendre ce qu'elle dit :
«La nuit est déjà lasse
et la lune pleine d'eau
la fleur du jour se fait fruit
Allons les enfants il faut y aller !
«Le soleil lui-même
tourne plus fou qu'un lélé2
vous voyez bien qu'il se lève
Allons les enfants il faut y aller !
«Les abeilles sont déjà prêtes3
les écrevisses ont fait leur paquet
les touloulous sont rentrés dans leur trou
Allons les enfants il faut y aller !
«L'ylang-ylang a perdu son charme sucré4
un fromager déparle
balata ô balata !
Allons les enfants il faut y aller !
«La mer gronde déjà
et la montagne tremble
la rivière peut bien pleurer
Allons les enfants il faut y aller !
«Le soleil lui-même
tourne plus fou qu'un lélé
vous voyez bien qu'il se lève
Allons les enfants il faut y aller! »
Mars 1975
(Grâce â Danièle, une amie des enfants de ce pays)
Notes
- La conque de lambi a été longtemps utilisée comme une trompe pour annoncer les nouvelles au voisinage.
- Lélé (ou bois-lélé ou bâton-lélé): petite branche de cacaoyer terminée par trois doigts utilisée pour «léler» (touiller) un liquide.
- Abeilles: personnifient les ouvriers.
Écrevisses: personnifient ceux qui vont à reculons, c'est-à-dire les réactionnaires.
Touloulous: petits crabes de terre, de couleur rouge violacée, extrêmement froussards. Au coucher du soleil ils aiment être près de leur trou, mais à la moindre alerte ils s'y précipitent. Ils personnifient la petite bourgeoisie.
- Ylang-ylang: arbre dont les fleurs exhalent un parfum très violemment sucré. Il représente le folklore doudouïste qui, dans ce poème, est déjà «dédou», c'est-à-dire sans saveur.
- Fromager ou kapokier, arbre de la famille du baobab. La croyance populaire dit que les sorciers et sorcières confient leur peau au fromager avant de s'enflammer et de s'envoler; ils deviennent alors des «volants» ou «soucougnans». Ici le fromager représente la magie, il «déparie», comme les sorciers à la veille de mourir, c'est-à-dire qu'il raconte toutes les horreurs dont il a été témoin. Balata, bel arbre dont on faisait les fouets autrefois, est invoqué ici pour exhorter à la lutte.
Poème extrait de Pawòl an bouch, collection Créole lévé, Hector POULLET, éd. Desormeaux, 1982, ISBN : 2-85 275-011-2.