Kaz | Enfo | Ayiti | Litérati | KAPES | Kont | Fowòm | Lyannaj | Pwèm | Plan |
Accueil | Actualité | Haïti | Bibliographie | CAPES | Contes | Forum | Liens | Poèmes | Sommaire |
Court toujours Préface de Daniel Picouly
cahier spécial Malcolm de Chazal recueil inédit proposé par la fondation Malcolm de Chazal |
![]() |
La revue Point barre, publiée par les Éditions Vilaz Métis, avec le concours de l’IFM, est la première revue mauricienne entièrement dédiée à la poésie. Elle est ouverte à tous les poètes, locaux et étrangers, quelles que soient leur sensibilité et langue d’expression; les textes proposés, obligatoirement inédits, sont jugés uniquement sur leurs qualités littéraires et leur conformité aux thèmes définis. Point barre compte parmi ses collaborateurs réguliers la plupart des poètes mauriciens.
Le numéro double 11-12, sur les rayons depuis le 20 octobre 2011, est consacré aux poèmes courts et a pour titre «Court toujours». Il rassemble trente-trois textes proposés par des poètes issus des quatre coins du monde: Maurice, Réunion, Cameroun, Tunisie, France, Belgique, Italie, Grèce, Iran, Inde, Martinique, Guadeloupe et Québec. Il comprend également un recueil inédit de Malcolm de Chazal, Humour rose, offert par la Fondation Chazal et introduit par un article de Robert Furlong. Les poèmes sont agrémentés de quatre illustrations originales de Laval Ng. La préface est signée Daniel Picouly.
Figurent au sommaire les poètes suivants:
Muriel Carrupt (France) - Ariana Cziffra (île Maurice) - Georges Soleilhet (France) - Daniel Maximin (Guadeloupe) - Daniel Leduc (France) - Umar Timol (île Maurice) - Patricia Laranco (île Maurice / France) - Francine Minguez (Québec, Canada) - Danièle Marche (France) - Ameerah Arjanee, 17 ans (île Maurice) - Tahar Bekri (Tunisie) - Sylvestre Le Bon (île Maurice) - Lisa Ducasse, 13 ans (île Maurice) - Mandakranta Sen (Inde) - Patrice Treuthardt (La Réunion) - Arnaud Delcorte (Belgique) - François Maubré (France) - Michel Ducasse (île Maurice) - Reza Shirmarz (Iran) traduction de Babak Sadegh Khandjani - Nikos Bazianas (Grèce) traduction de Babak Sadegh Khandjani - Rita Malhotra (Inde) - Fabrizio Caramagna (Italie) traduction d’Elena Aschieri - Alex Jacquin-Ng (île Maurice) - Marcel Zang (Cameroun) - Judex Viramalay (île Maurice) - Vinod Rughoonundun (île Maurice) - Quraishiyah Durbarry (île Maurice) - Damien Gabriels (France) - José Le Moigne (Martinique) - Anil Rajendra Gopal (île Maurice) - Yusuf Kadel (île Maurice) - Pamela Cooper (Québec, Canada) - Khal Torabully (île Maurice).
- Point Barre 5 «Palsambleu!»
- Point Barre 7 «Six Pieds sous terre»
- Point Barre 8 «...Riez maintenant!»
- Point Barre 9-10 «Spécial Poésie mauricienne»
- Point Barre 10-11 «Court toujours»