Potomitan

Site de promotion des cultures et des langues créoles
Annou voyé kreyòl douvan douvan

 

KALBAS LÒ LAKARAYIB
Prix Gilbert Gratiant
Présente

La 4ème édition du


Concours de Poésie en langue créole
des pays de la Caraïbe


Du 18 février au 15 juillet 2013

 

Fiche d'inscription

Kalbas 2008

SOMMAIRE

Présentation de l’association KALBAS LÒ LAKARAYIB– KL2
 
Le concours de poésie en langue créole des pays de la Caraïbe
 
Édition 2013
 
Règlement
 
Contacts
 
Fiche d'inscription
 
KALBAS 2006

KALBAS 2008

KALBAS 2011

Lauréats 2013

Présentation de l'association KALBAS LÒ LAKARAYIB (KL2)

En 1995, à Paris, à l’initiative de membres de la diaspora antillaise et guyanaise, une association appelée KALBAS LÒ est créée dont l’objet est d’organiser, annuellement, un concours de poésie en langue créole des pays de la Caraïbe (Haïti, Guadeloupe, Dominique, Martinique, Sainte-Lucie, Guyane) et de l’Océan indien (Réunion, Maurice, Seychelles).

De 1995 à 1998, 12 poèmes ont été primés et leurs auteurs ont eu droit, chacun, à un trophée (or, argent, bronze).
Les organisateurs de ce concours ayant pour la plupart quitté la France, l’association KALBAS LÒ a mis en veilleuse ses activités.

Le 30 avril 2005, à l’initiative de Daniel Boukman de retour au pays, Kalbas Lò, transférée en Martinique, change d’appellation et s’intitule depuis Kalbas Lò Lakarayib (KL2) et se donne comme objet d’organiser, en hommage au regretté Gilbert Gratiant, tous les deux ans, un concours de poésie en langue créole de la Caraïbe (an tiraj powézi nan lang kréyol Lakarayib la).

Le concours de poésie en langue créole des pays de la Caraïbe

L’association KALBAS LÒ LAKARAYIB, créée en 2005, s’est donnée comme objet d’organiser, en hommage au regretté GILBERT GRATIANT, un concours de poésie en langue créole, ronde fraternelle ouverte aux créolophones de la Caraïbe.

En 2006, 70 poèmes en créole guadeloupéen, haïtien, martiniquais furent soumis à l’examen du jury qui a décerné six Prix aux auteurs de six poèmes sélectionnés.

En 2008, 101 créolophones d’Haïti, Guadeloupe, Guyane, Martinique, Sainte-Lucie ont fait parvenir leurs poèmes et, conformément aux décisions du jury, trois trophées et trois autres distinctions ont été attribués.

Suite aux difficultés consécutives à la crise dont, au cours de 2009, les effets n’ont pas épargné notre association, nous nous sommes trouvés dans l’obligation de renvoyer à l’année 2011 la troisième édition de KALBAS LÒ LAKARAYIB.

En 2011, 82 poèmes de Haïti, Guadeloupe, Dominique, Martinique, Sainte-Lucie, Guyane ont été réceptionnés et le jury a retenu six d’entre eux.

Il convient de préciser que ces trois éditions de Kalbas Lò Lakarayib ont eu lieu avec le soutien financier de divers partenaires dont la DAC, le Conseil régional, le Conseil général de Martinique, qui, en 2011, ont manifesté la même sollicitude que ces mêmes institutions en 2006 et 2008; la ville de Fort-de-France, de Rivière Pilote, de Sainte-Anne ont elles aussi apporté leur soutien ainsi que la société G2J de même que, cette année, le Conseil Régional de Guadeloupe...

Il convient de préciser que c’est grâce à la participation efficace de l’agence TAG qui a en charge la coordination et la communication que Kalbas Lò Lakarayib se déroule depuis 2006.

Notre conviction demeure intacte: écrire de la poésie en créole, c’est contribuer à illustrer cette langue dont les diverses facettes dialectales en magnifient d’autant la force et les beautés. La quatrième édition de Kalbas Lò Lakarayib est programmée pour 2013; un effort particulier reste à faire pour inviter à entrer dans la ronde davantage encore de créolophones des pays de la Caraïbe auxquels seront, cette fois, associés les Cubains d’origine haïtienne qui cultivent - officiellement - à Cuba la langue (créole) héritée de leurs grand-parents.

Nous comptons sur les institutions de la Martinique, de la Guadeloupe et de la Guyane pour permettre aux langues créoles d’atteindre ce rayonnement.

Édition 2013

L’appel pour la participation à KL2 Prix Gilbert Gratiant (quatrième édition) aura lieu du 18 février au 15 juillet 2011, le résultat et la remise des trophées (réalisés par un plasticien martiniquais) se dérouleront en Martinique, en octobre dans le cadre de la JOURNEE INTERNATIONALE DU CREOLE.

Les poèmes primés seront édités par KL2 dans leur version originelle accompagnée de leur traduction en anglais, en espagnol et en français afin qu’ils soient ainsi transcrits dans ces quatre langues dont la diversité constitue l’une des richesses de notre Caraïbe. Ce recueil est diffusé gracieusement aux partenaires participants et à toutes personnes en faisant la demande.

Nouveauté 2013 - Le Prix jeunesse

Kalbas Lò Lakarayib a choisi d’ouvrir le concours de poésie en langues créoles de la Caraïbe à la jeunesse scolaire des collèges et lycées.

Nous voulons ainsi apporter notre contribution à la décision du Rectorat de la Martinique de renforcer au sein des établissements scolaires l’enseignement de la langue créole et notre initiative s’inscrit dans celle matérialisée par la parution de deux ouvrages pédagogiques: TEKS KREYOL, en 2010, édité par le CRDP de la Martinique; MI YO, en juillet 2012, publié par K.Editions Education.

Il va sans dire que les poèmes de cette catégorie ne seront pas mis en compétition avec ceux des adultes, et que, de ce fait, un trophée spécial sera remis au lauréat de cette catégorie.

Réglement

  1. KL2 organise périodiquement un concours de poésie en langue créole de la Caraïbe.

  2. Ce concours de poésie est EXCLUSIVEMENT réservé à des textes écrits en langue créole de Dominique, Guadeloupe, Guyane, Haïti, Martinique, Sainte-Lucie.

  3. Ce concours est ouvert à tous créolophones d’origine ou d’adoption.

  4. Ce concours est ouvert à la participation des scolaires du niveau 6ème à la terminale.

  5. Un jury composé de créolophones martiniquais auxquels s’associeront des jurés créolophones de Dominique, Guadeloupe, Guyane, Haïti, Sainte-Lucie, décernera trois Prix:
    Kalbas Lò 1              Kalbas Lò 2              Kalbas Lò 3
     
    Et un prix kalbas Lò Jénès.
     
    Toutefois, le jury se réserve le droit de citer d’autres poèmes non primés.

  6. La graphie recommandée est celle dite du GEREC F., à savoir «tout ce qui s’écrit se prononce, tout ce qui se prononce, s’écrit».

  7. D’autres façons de graphier sont acceptées mais, en cas de publication des poèmes primés, KL2 se réserve le droit d’utiliser pour ce, la graphie ci-dessus recommandée.

  8. Chaque participant/e au concours fait parvenir, du 18 février au 15 juillet 2013, un poème inscrit au maximum sur DEUX PAGES (soit deux feuilles A4)  de format 21x29,7cm – recto, interligne 1, 5.
    * soit par courrier électronique à: takeoff2@orange.fr
    * soit par voie postale à l’adresse suivante:
    TAG SARL
    31, rue Victor Sévère
    97200 Fort de France

  9. Le poème expédié devra être saisi sur ordinateur.

  10. En cas de plagiat, KL2 décline toutes responsabilités.

  11. Pour respecter l’anonymat, aucune indication concernant nom, prénom, adresse, ne devra être mentionnée sur le poème. les coordonnées du/de la participante seront mentionnés sur papier libre indépendant de celui du poème expédié.

  12. Chacun/e des quatre lauréat(e)s recevra en Martinique un trophée en fonction du classement des poèmes, effectué par le jury.

  13. Le résultat du concours et la remise des trophées auront lieu au cours de la semaine 44 de l’année en cours.  Entre le 28 octobre et le 3 novembre 2013.

  14. Les auteurs des poèmes ayant reçu un des quatre trophées ne pourront de nouveau participer à KL2 que lors de la deuxième édition faisant suite à celle à l’issue de laquelle ils ont reçu un trophée.

  15. Selon une procédure à préciser, les poèmes primés seront publiés par KL2 conformément à l’article 7 du présent règlement.

  16. Des traductions (des poèmes primés) en anglais, espagnol, français pourront avoir lieu.

Contacts

Coordination et communication:   TAG SARL- 0596.73.28.89 – Email : takeoff2@orange.fr

Rejoignez cette année, KL2 sur FACEBOOK

 

boule

 Viré monté