Kaz | Enfo | Ayiti | Litérati | KAPES | Kont | Fowòm | Lyannaj | Pwèm | Plan |
Accueil | Actualité | Haïti | Bibliographie | CAPES | Contes | Forum | Liens | Poèmes | Sommaire |
Se nan silans mo yo
mwen grenpe al jwenn pawòl lannwit
kite pou mwen
mwen grenpe al jwenn pawòl lannwit
kite pou mwen
flè bò chimen
pran raconte m sa yo ye
tout mo yo sanble
nan lakou rekreyasyon
legzistans mwen
mizik mwen monte
ak tout sa ki te rete
chalè mo m yo monte
nan plafon syèl la
li kite bon jan flanm
L’ÉTINCELLE DE MES MOTS
J’ai été cueillir la parole
cadeau de la nuit
jusque dans le silence de mes mots
dans l’allée
les fleurs s’ouvrent à moi
tous les mots se ressemblent
dans la cour de récréation
de mon existence
ma musique s’élève
avec tout le reste
la chaleur de mes mots
est montée
des flammes en sont restée
Traduction: Jeanie Bogart