Potomitan

Site de promotion des cultures et des langues créoles
Annou voyé kreyòl douvan douvan

Guy Cayemite

L'amour est une symphonie
dont les sons divergents
forment un ensemble cohérent.
Ainsi par la pensée unis,
toi et moi parfois surpris
nous rendons compte épris
sans trop savoir pourquoi...
Souvent je nous fais des idées
tendant à la désinvolture...
'Je devine qu'elles sont pures'
Me questionnes-tu intéressée...
Pourtant le fiel je bois
dans l'impossibilité
d'avoir ta réalité,
trop loin pourtant si près,
le désir déjà prèt...
Sans même te connaitre,
nous avons vu naître
cet amour sans lendemain
aux pas incertains...
Je voudrais t'embrasser
mais tu es irréelle
une fleur
pourtant réelle
nous sépare le cœur,
ses épines,
si fines,
si tranchantes
qu'elles me tourmentent
à la simple pensée,
quand je presse l'idée
à ta divine beauté...
Je voudrais te toucher
mais tu n'es que pensée...
Belle, spirituelle,
je te voudrais réelle, charnelle...
Ta chandelle pourtant me guide,
en moi je sens ta flamme vivide,
vivide comme le plaisir
mais tu ne restes que désir,
vierge dans mon être, ma pensée,
pure comme une fleur, une pensée...

boule  boule  boule

Love is a symphony
whose conflicting sounds
to a coherent form abounds.
So are you and I, surprised
by that love compromised
without knowing why...
I make ideas about you and I
sometimes aimed to casualness...
"They are pure I guess"
you question, interested as well...
Yet I am drinking the hemlock grail,
dying of painful agony
unable to have your reality,
too far yet so near, desire ready...
We saw a love birth with no future.
I want a kiss for real
but you are unreal.
Reality separates your divine nature
when I press the idea to touch.
I wish you were flesh so much...
I feel your flame vivid as pleasure
yet you remain but desire,
a blank in my being,
pure as a flower's spring...

boule

 Viré monté