Potomitan

Site de promotion des cultures et des langues créoles
Annou voyé kreyòl douvan douvan

Les vieilles expressions idiomatiques créoles
Septembre 2019

On palkonduit
(Un bout de chemin)

Hector Poullet

Chute Moreau (Guadeloupe). Photo Francesca Palli.

Kisiswa-kinanswa moun ou yé (Qui que tu sois)
Tikoukya oben Gwokyap (pauvre ou riche)
Fo sav (sache-le)
ponmoun pa kay fè (nul ne t’accompagnera)
tout longyè chimen-lavi èvè-w
(sur toute la durée de ton existence)
dépi manmanm-w  mété-w atè (depuis ta naissance)
jiktan ou rivé  an bout a Jaden a Etyèn ! 
(jusqu’à la sortie du Paradis terrestre !)

Kèlanswa bèl, Bèl-Kontré-la ou ké fè la, ké bèl (Aussi belle que sera la Belle Rencontre que tu feras)
sé ké toujou  (ce ne sera jamais)
on palkonduit  (qu’un bout de chemin)
moun-la ou enmé la ké ba-w  (que l’aimé(e) fera avec toi)

Sav sa (sache-le)
Byen souvaman (Souventes fois)
— menm lè moun a-w ké koté-w —
(même quand tu l’auras près de toi)
ou ké tousèl tousèl a-w (tu seras seul)
Voumenm
(Seul avec toi)
èvè voumenm-voumenm a-w. (face à toi-même)

Quittant la chute. Photo Francesca Palli.

boule

 Viré monté