Kaz | Enfo | Ayiti | Litérati | KAPES | Kont | Fowòm | Lyannaj | Pwèm | Plan |
Accueil | Actualité | Haïti | Bibliographie | CAPES | Contes | Forum | Liens | Poèmes | Sommaire |
Le Jardin créole - Avril 2022 Adòw: Dioscorea bulbifera Photos Geneviève Poullet et Francesca Palli Dioscorea bulbifera |
Kijan yanm koko-bourik déviré an Lafrik
Manzè Polèt, on madanm Gyéri Zabitan, té ka bityé tè an bwa pou i té ay vann pwodui a jaden a-y asi marché Bastè asèlfen i té lévé on kyolé timoun i té ni, di mwen on jou:
— Ou k’ay an Lafrik, pran on ti-pongni tè douvan pòt a kaz a-w, tè-Gwadloup, menné-y anba-la, mélanjé èvè tè-Lafrik é lè ou kay déviré pwan on menm ti pongni tè-Lafrik é vin mélanjé èvè tè Gwadloup douvan pòt a kaz a-w.
— Poukisa?
— Pou hak, pou lyanné-nou èvè tè a zansèt an-nou, sé konsidiré on batèm pou sé dé péyi an-nou la, an pa sèten ponmoun ja sonjé fè-y.
Sé sa an fè, lè mwen ay Goré.
Mwa pasé an wouviré asi tè-Lafrik, mé kou-lasa nou té plizyè moun Gwadeloup té k’ay an péyi Bénen. An pa té k’ay woukonmansé batizé tè-Lafrik èvè tè-Gwadloup alòs an menné on ziyanm nou ka kriyé adòw an Gwadloup menmjan èvè non yo ka kriyé-y adan léta Bendel an péyi Nijérya bò-koté péyi-Bénen, ansyen Dawomé.
Rivé anba-la, an konpwanndi tout moun té ké woukonnnèt ziyanm-adòw an-nou é yo té ké kontan vwè i ka déviré an péyi ola zansèt a-y té sòti.
Awa, ponmoun an mandé pa té konnèt ziyanm-lasa. Alòkifè an fè on moun, i ni on jaden, kado ziyanm-adòw an-nou èvè on misyon: démiltipliyé-y é fè moun kado-y tout alantou a-y, pou lè nou ké déviré Bénen on jou nou konnèt sé on ziyanm-gwada i té déviré opéyi.
Mi sa Lucien Degras ka di asi ziyanm-lasa adan liv a-y Le jardin créole.
«Primitivement asiatique, à grande dispersion océanienne, avec des tubercules aériens (bulbilles) ovoïdes à sphéroïdes, elle se serait différenciée secondairement en Afrique où ses tubercules sont à tendance polyédrique. La désignation guadeloupéenne est la même que dans l’État de Bendel au Nigéria. Le clone paraissait unique jusque vers 1970 dans les Antilles françaises, avant les introductions néo-calédoniennes et réunionnaises de forme asiatique. La fréquence de l’espèce, dont le clone local peut être touché par l’anthracnose, demeure très faible.»
Moun ké di-zòt ziyanm-adò anmè épi sa pa fasil pou pliché. Pa kwè sa. Dabò pou yonn, ou pa ni pou kyouyi-y, sé atann kòd a-y sèk an karenm é lésé-y tonbé, ou ké ni pou ou anni ramasé-y. Lavé-y, kanmensi i pwop, épi èvè pwent a on kouto, flangyé silon lign a sé diféran fas-la, mété-y an dlo èvè tibwen sèl, lésé-y kuit 15 minit: po-la ka dékolé limenm a-y. Aprésa ou ka fè sa ou vlé menmjan èvè nenpòt ziyanm oswa an salad kon èvè ponmditè. I pa pon anmè.
* * *
Sur Potomitan
Les «racines», plantes à tubercules comestibles
*