Potomitan

Site de promotion des cultures et des langues créoles
Annou voyé kreyòl douvan douvan

Madras et tête marrée des Antilles

Mars 2004: émission d'un timbre

Jean S. Sahaï

La Poste rend hommage
à la tête marrée en madras,
apport de l'Inde à notre culture créole.

Timbre madras

"Quand j'ai très mal, ma grand-mère m'avait donné un mouchoir.
Alors je prends ce mouchoir, ce que l'on appelle un madras chez nous
ici, et je serre ma tête avec ce madras et je me sens très forte.
"
- Dany Bebel-Gisler, À la recherche d'une odeur
de grand'mère...
Ed. Jasor, 2000.


Le madras était originaire des Indes. Il résultait du tissage artisanal de fibres de bananier, puis de bananier et de coton, plus solide, et dégageait une odeur particulière. On faisait une distinction entre le madras aux coloris vifs et variés, tissé avec des fils retors (venus d'Angleterre), et le mouchoir, tissé avec des fils plats et dont les coloris sont rouge, bleu foncé et rose (croisement des fils rouges et blancs).

Le long de la lisière, le madras et le mouchoir des Indes, appellé Real Madras Hand Kerchief (RMH ou RMHK) en Inde, présentaient des petits trous faits par les pointes qui tendent le tissu sur le métier. La distance entre deux trous s'appelle un koudjou (mot d'origine indienne). Anciennement, on achetait la pièce de madras par "coujou".

Le mouchoir coûtait deux fois moins cher que le madras. Comme les couleurs en étaient plus ternes, il a fallu trouver un moyen de le rendre plus attrayant, d'où le travail du calendage. Le calendage consistait à peindre toutes les parties roses avec un mélange de gomme arabique et de jaune de chrome... Source.

The Red Madras Headress - Mme Matisse
Henri Matisse. Madame Matisse: madras rouge, 1907.
Huile sur toile. Barnes Foundation, Lincoln University, Merion, PA, USA. Source.
Lafcadio Hearn fut fasciné par l’aspect oriental châtoyant du madras et du costume créole.

... Perhaps the most novel impression of all is that produced by the singularity and brilliancy of certain of the women's costumes. These were developed, at least a hundred years ago, by some curious sumptuary law regulating the dress of slaves and colored people of free condition,--a law which allowed considerable liberty as to material and tint, prescribing chiefly form.

But some of these fashions suggest the Orient: they offer beautiful audacities of color contrast; and the full-dress coiffure, above all, is so strikingly Eastern that one might be tempted to believe it was first introduced into the colony by some Mohammedan slave. It is merely an immense Madras handkerchief, which is folded about the head with admirable art, like a turban;--one bright end pushed through at the top in front, being left sticking up like a plume.

Then this turban, always full of bright canary-color, is fastened with golden brooches,--one in front and one at either side. As for the remainder of the dress, it is simple enough: an embroidered, low-cut chemise with sleeves; a skirt or “jupe”, very long behind, but caught up and fastened in front below the breasts so as to bring the hem everywhere to a level with the end of the long chemise; and finally a “foulard”, or silken kerchief, thrown over the shoulders. These “jupes” and “foulards”, however, are exquisite in pattern and color: bright crimson, bright yellow, bright blue, bright green,--lilac, violet, rose,--sometimes mingled in plaidings or checkerings or stripings: black with orange, sky-blue with purple. And whatever be the colors of the costume, which vary astonishingly, the coiffure must be yellow-brilliant, flashing yellow--the turban is certain to have yellow stripes or yellow squares. - Lafcadio Hearn, Two Years in the French West Indies. Source.

Ils s'arrêtèrent. En ce moment, un homme de couleur, vêtu d'une veste et d'un pantalon blanc, coiffé d'un madras, à la manière des riches colons, arriva près de Biassou. La consternation était peinte sur sa figure. - Victor Hugo, Bug-Jargal, XXXI.
«Il y a des rêves qui s'élancent droit dans le ciel de juin zébré de nuages effilochés portés par ces colonnes de tendresse que sont les troncs des palmiers rectilignes, les plus nombreux. Et la négresse, aux cheveux amarrés dans un madras rouge, de s'accroupir, mains sur les genoux, yeux perdus dans la contemplation du chemin de terre... - Raphaël Confiant, Le Barbare enchanté.

Apportez-moi tous les madras…

A mesure que je parlais, Mme Leclerc sanglotait moins bruyamment. Elle pleurait toujours, mais cela ne lui allait plus mal; car, pour le dire en passant, elle faisait la lippe lorsqu'elle pleurait, ce qui ne lui allait pas bien du tout.

- Et tu crois donc, Laurette, - elle avait la manie de tutoyer indifféremment les gens qui étaient près d'elle dans ses moments d'abandon - tu crois donc que je serai jolie, plus jolie que je ne suis avec un madras mis à la créole, un petit corset, une jupe de mousseline rayée?

Mais il faut avoir vu les yeux, l'expression sérieusement interrogante du regard, la physionomie réfléchie, pour avoir une idée juste de ce qu'était Mme Leclerc oubliant qu'elle partait pour un pays où elle croyait être croquée, parce que je lui présentais une image de toilette nouvelle. Elle sonna sa femme de chambre:

- Apportez-moi tous les madras que vous avez ici.

Elle en possédait d'admirablement beaux que ma mère lui avait donnés et qui venaient d'un ballot d'étoffes des Indes que nous avait apporté le contre-amiral Magon. Il y en avait qui avaient coûté dans le pays jusqu'à cent gourdes. Nous choisîmes le plus joli et, comme cette coiffure était celle que ma mère portait habituellement dans son lit, j'étais accoutumée depuis mon enfance à diriger très habilement les quatre coins cornus. Aussi Mme Leclerc fut-elle ravie de mon talent de coiffure à la créole, quand elle se fut regardée. - Pauline Bonaparte, sœur du premier consul dans ses préparatifs de départ pour Saint-Domingue. Source 

Le madras apparaît tôt dans les colonies, à la fin du XVIIe siècle. Au début, les blanches s'en recouvraient la tête. Il vient de Palicate, en Inde et a été inspiré par la présence écossaise. Puis, aux XVIIIe et XIXe siècles, il a été littéralement plébiscité. Jusqu'au XIXe siècle, la tenue de rigueur est l'ensemble jupe chemise, casaquin et bamboche, taillés dans différents tissus. Expo costume créole.
 

Adieu foulard, adieu madras!

La chanson de cocotte est une chanson en créole ou en français créolisé écrite par les Blancs créoles à l'époque esclavagiste.

On connaît surtout Adieu foulard, adieu madras! (1769) attribué à Bouillé, gouverneur de la Guadeloupe à l'époque.
 

Mouchoirs de Paliacate

Cependant le bruit s'étant répandu dans l'île que la fortune avait visité ces rochers, on y vit grimper des marchands de toute espèce. Ils déployèrent, au milieu de ces pauvres cabanes, les plus riches étoffes de l'Inde; de superbes bazins de Goudelour, des mouchoirs de Paliacate et de Mazulipatan, des mousselines de Daca, unies, rayées, brodées, transparentes comme le jour, des baftas de Surate d'un si beau blanc, des chittes de toutes couleurs et des plus rares, à fond sablé et à rameaux verts. Ils déroulèrent de magnifiques étoffes de soie de la Chine, des lampas découpés à jour, des damas d'un blanc satiné, d'autres d'un vert de prairie, d'autres d'un rouge à éblouir; des taffetas roses, des satins à pleine main, des pékins moelleux comme le drap, des nankins blancs et jaunes, et jusqu'à des pagnes de Madagascar. - Bernardin de Saint-Pierre, Paul et Virginie, description idyllique de la vie à l'île Maurice. Source.

Nota: Il est probable que le tissu viennne à l'origine de cette ville de Palicat (ou Pulicat), à proximité de Madras. On lui aurait donné par la suite le nom de la plus grande ville de la région, région qui se nommait elle-même Madras (ou plus exactement, Présidence de Madras). Mais le tissu fut aussi fabriqué dans la ville de Madras, notamment pour l'exportation. Quant à savoir si ce tissu apparait dans les colonies dès le XVIIe, c'est peu probable, car le mot n'est attesté en français qu'à la fin du XVIIIe. A moins qu'il ne s'agisse d'exportation de Palicate, nommé par la suite Madras. - G. L'Etang, anthropologue.
 

Timbres

Le mot Madras vient de la ville de Madras (qui a repris aujourd'hui son ancien nom, Chennai)

Madras: étoffe légère dont la chaîne est de soie et la trame de coton qui se fabriquait à Madras. Coiffure formée d'un foulard en étoffe de ce genre au... Languedoc.
 

La coiffe: symbole de grande dignité en Inde, la manière dont elle est nouée est devenue, dans la coutume antillaise, langage de la disponibilité sexuelle...

  • 1 pointe : mon coeur est libre.
  • 2 pointes : mon coeur est engagé mais vous pouvez tenter votre chance.
  • 3 pointes : femme mariée, mon coeur est pris.
  • 4 pointes : mon coeur est immense, il y a de la place pour qui le désire.
     

Costume créole: l'indéniable influence de l'Inde aux Caraïbes.

Costume créole - une forte influence indienne: «The style is somewhat related to Indian dressing style. Men in Indian villages wear turban on their heads somewhat similar to this.» - Neerja Chauhan.
 

Kalanndé: . préparation des coiffes traditionnelles créoles («calender» en F.R.A.).

«C’est surtout à l’occasion de la fête du scapulaire en juillet que ces dames aimaient se parer de leur joli couvre-chef, si chaudement coloré. Ainsi on les voyait arriver deux ou trois mois auparavant avec le mouchoir qu’elle avait choisi: du madras de préférence (avec de petits trous le long de la lisière), car le tissu absorbait moins la peinture. Les dessins étaient très variés et elles en discutaient suivant la couleur ou les motifs de la robe… Ce madras comment était-il préparé? Tout d’abord, étendu bien à plat sur un tissu absorbant  (ordinairement un tapis usé), il était humecté de colle à l’aide d’une éponge. La colle, qui est de la gomme arabique en morceaux, fondue dans l’eau; une préparation minutieuse et assez longue. Quand la gomme avait fondu en partie on la faisait couler à travers un morceau de tissu bien propre et c’est avec cette colle légère qu’on préparait le madras. On le pliait ensuite en 4 ou en 8 afin d’obtenir un carré de 10 cm de côté, et on mettait le madras ainsi plié sous une presse.» - (S. Dubois, C. P.)

Madras en 1895, le Pont Napier.

Textile: site des vieux métiers.
 

Lectures proposées:

Les universaux artistiques: bases neurologiques, par Vilayanur S. Ramachandran .

La coiffe féminine antillaise vient-elle de la coiffe des hommes de l'Inde (pugree)?

Gaugin

Jeune martiniquaise au madras, Paul Gauguin, 1887.

 Viré monté