Potomitan

Site de promotion des cultures et des langues créoles
Annou voyé kreyòl douvan douvan

Lang nou
souse
nan sous

          Notre langue
          se ressource
          aux sources

Jean Durosier DESRIVIERES

 

 

 

 

Lang nou souse nan sous, Jean Durosier Desrivières • Éd. Caractères •ISBN 978-2-85446-493-1 • 95 pages • 210X140 mm • 15 €.

Lang nou

Ce livre réunit les mots d’un poète en un cantabile – un chant d’amour et un plaisir érotique entre deux langues : le créole haïtien et le français accompagné des tracés d’une plasticienne.

Les images de Valérie John suggèrent la mémoire partagée des deux langues et accompagnent les poèmes dans un corps à corps physique et sensuel. Une préface de Robert Berrouët-Oriol (poète et linguiste) et une postface de Dominique Fattier (Professeur de linguistique) éclairent les codes de cette parole sensible, jouissive et réjouissante.

yon mo pran men yon lòt un mot prend la main d'un autre
san kadanse  sang cadencé
san kilbite  sang culbuté
pou jwe yon menm nòt pour jouer une même note
franse kole kò l’ le français se colle
byen sere bien serré
kot’ kreyòl  au corps du créole
   
cheri chérie
annou kite mo yo gonfle laisse les mots gonfler leurs
venn yo devan tout devenn veines face à toutes déveines

 

boule

 Viré monté