Potomitan

Site de promotion des cultures et des langues créoles
Annou voyé kreyòl douvan douvan

Contes créoles

Fables créoles seychelloises

Rodolphine YOUNG

La mort et le boucheron

Dan tan l’otrofwa ti ana en pov vié zom,
Tou lé zou y bizwen koup di bwa pou li vann,
Pou nouri son fam ek son zanfan.
Koup di bwa la, mové métié sa, kan ou n’a pa soulié dan li pié.
Ou li pié i resté gangn plen pikan! A la en zou,
Zom la ti fin fatigé ek son di bwa, i parè demandé
Akoz Bondié i fer li misè kom sa. Tou lé zou la mem soz.
Y war son fami aprè mò la fen, li oblizé renté! …
I perdi kouraz : I di la Mò vin pran li…
Koma la Mò tann sa, i arivé: - «Ala mwa, ou ti apel mwa,
Ki oulé?» Zom enk i réponn: «Mo ti apel ou,
Pou dòn mwa la men lev mon paké di bwa, si ou plè,
Akoz i tro lour pou met lo mon zépol.

Sa zafè la nou war tou lé zou, sa.
Kan mem nou misè koma li sien lo la ter
Persòn pa oulé konsanti pou al dan trou.

crabe

Version de La Fontaine en français ici.

Viré monté