Potomitan

Site de promotion des cultures et des langues créoles
Annou voyé kreyòl douvan douvan

Essai de traduction n° 7

Texte de William Blake
poète, graveur, peintre (1757-1827)

traduction en Français et Créole de Guadeloupe

par Jean S. Sahaï

Figuier maudit

Martinique: arbre abattu, entouré par un figuier maudit. .Photo F.Palli.

Texte en anglais

When nations grow old, the arts grow cold and commerce settles on every tree. - William Blake.

Français

Lorsque les nations vieillissent, les arts s'étiolent, et le commerce envahit tous les arbres.

Kréyol Gwadloup

Lè'w vwè laj-la monté si yo, fòs artistik a lé nasyon ka fwadi, é komès ka pran-lanmen an chak piébwa. - William Blake, pwèt, gravè é pent anglé. (1757-1827).

 boule

 Viré monté