Potomitan

Site de promotion des cultures et des langues créoles
Annou voyé kreyòl douvan douvan

Vient de paraître:

Le Déterville

 dictionnaire Français/Créole (de la Guadeloupe)

S. Telchid, F. Anciaux, et H. Poullet

 

 

 

 

 

Le Déterville, dictionnaire Français/Créole, S. Telchid, F. Anciaux,
et H. Poullet • Éd. PLB, Gosier Guadeloupe • 2009 •
ISBN 9782353650941 • 24€

Déterville

Ce nouveau dictionnaire, depuis si longtemps attendu, est désormais en librairie. 

Il s’appelle «Le Déterville» pour rendre hommage à un vendeur de journaux à la criée, décédé le 21 octobre 2010, de son vrai nom Denis, Félicien, Salyère, l’homme qui a le plus fait pour la lecture de la presse en Guadeloupe, avec son fameux: Mi foto a-y !

Il est Français/Créole, parce que deux des coauteurs avaient déjà publié trois éditions successives du Dictionnaire Créole/Français de la Guadeloupe et que celui-ci, Français/Créole, prévu de longue date, en est l’indispensable complément.

Il se compose de trois parties:

  • Le dictionnaire proprement dit dont les entrées sont en Français.

Exemple :
 
ATTRAPER : v.t.
Kenbé
Yo kenbé gangstè-la.
Var. : Kyenn, Kyenbé.
Syn. : Trapé, Pongné, Pwan.

  • Attraper au vol

Sipé
     Sipé boul-la.

  • Un vocabulaire spécifique du français des Antilles.

Certains termes particuliers ont été groupés dans cette rubrique, ils sont propres au français des Antilles, termes se rapportant le plus souvent à la faune (Barracuda/Békin) à la flore (Mille-fleurs/Manbizou) ou bien encore désignant des ustensiles spécifiques (Canari /Kannari).

  • Les Proverbes français avec leurs équivalents créoles.

Pour garder la cohérence de l’ouvrage, les entrées des Expressions proverbiales sont en français et leur équivalent en créole. 
Exemple : Loin des yeux, loin du cœur : Jaden lwen, gonbo gaté.

boule   boule   boule 

Il a 468 pages en format poche souple. Il coûte 24€

Observations : Indispensable aux créolistes, aux créolophones, aux créolophiles et même aux créolophobes s’il en existe encore ! 

 Viré monté