Kaz | Enfo | Ayiti | Litérati | KAPES | Kont | Fowòm | Lyannaj | Pwèm | Plan |
Accueil | Actualité | Haïti | Bibliographie | CAPES | Contes | Forum | Liens | Poèmes | Sommaire |
Pa chaché travèsé glasi Photo Francesca Palli |
Ou pé pa chaché janbé lariviè lè ni gwo dlo. Menmsi délè chimen-an pli kout. Eben manmay lot jou nou aprann an mové nouvel asou an glasi.1
Mé sa nou pou sav, si ou pé maché anlè an glasi pas pli plat, a nenpot ki lè, pli vit ki an bat zié, blipman, sirtou lè lapli tonbé an bwa, lariviè-a ka gonflé, pa kon zanndoli ka fè gwo majol, mé épi an gwo lavalas ka chapé désann pou chayé tousa ki an mitan lariviè-a, sirtou anlè glisi-a. Manmay «Larivié opozé’w pasé, i pé pa opozé’w tounen». Kidonk délè chimen dékoupé pa lariviè pou janbé an glasié pé kouté pli chè, kon chandilié2.
Respekté larivié adébodman.3
Chonjé pawol-la ka di «Afos kalbas alé lariviè, an jou i rété».
Not pou konprann
- Glasi: gué.
- Chandilié: chandelier (Les chandeliers coûtent plus chers que l’enterrement).
- Adébodman: en crue.
Jid
*