Kaz | Enfo | Ayiti | Litérati | KAPES | Kont | Fowòm | Lyannaj | Pwèm | Plan |
Accueil | Actualité | Haïti | Bibliographie | CAPES | Contes | Forum | Liens | Poèmes | Sommaire |
Théâtres des Antilles
d’Ina CÉSAIRE
|
La vitalité des dramaturgies antillaises ne justifie aucunement le peu d’intérêt dont elles ont jusqu’à présent fait l’objet. Cet ouvrage vise à révéler la prodigieuse richesse et l’étonnante diversité de la production théâtrale francophone et créolophone écrite et/ou jouée depuis les cinquante dernières années en Guadeloupe et en Martinique.
Les écritures dramaturgiques et scéniques antillaises s’inscrivent dans la dynamique de l’échange et la négociation entre les cultures: le français et le créole, l’écriture et l’oralité, les apports européens et africains se combinent et se nourrissent mutuellement au sein de créations théâtrales hybrides. Situées au carrefour de multiples traditions, les dramaturgies antillaises ouvrent le dialogue entre la Caraïbe, l'Afrique et l'Europe.
L’esprit d’indépendance et de créativité des auteurs et metteurs en scène s’affirme dans la
réappropriation du répertoire théâtral européen et la subversion des conventions littéraires
occidentales. Les dramaturges antillais vont puiser aux sources de l’oralité et des traditions
populaires héritées d’Afrique pour oeuvrer à la revalorisation d’une culture créole menacée, appelée à
renaître et à se réinventer sur les scènes théâtrales contemporaines.
L’auteur: Stéphanie Bérard est Assistant Professor de littératures française et francophone à l’université de Virginie aux États-Unis. Titulaire d’un doctorat en cotutelle de l’université de Provence et de l’université du Minnesota, elle est spécialiste du théâtre caribéen francophone et créolophone de Guadeloupe et de Martinique auquel elle a consacré de nombreux articles. Elle est
membre du laboratoire «Scènes francophones et écritures de l’altérité» de l’Institut de Recherches
en Études Théâtrales. Contact: sberard@virginia.edu Lugano, 4 avril 2009. Photo © F.Palli. |
Ina Césaire
L’essai que Stéphanie Bérard nous présente sous le titre de Théâtres des Antilles. Traditions et scènes contemporaines est à coup sûr appelé à devenir un incontournable ouvrage de référence pour tous ceux qui s’intéressent à la culture caribéenne traditionnelle. Quelle que soit la forme utilisée, le théâtre, trait d’union entre la tradition et le contemporain - qu’il soit francophone ou créolophone - se révèle comme une tendance primordiale de son évolution actuelle.
Ignorant les habituels poncifs et s’appuyant sur une enquête à la fois sérieuse et approfondie, Stéphanie Bérard utilise une double approche, à la fois historique et culturelle, enrichie par une grande finesse d’analyse des pièces étudiées.
Son étude révèle en outre de nombreux thèmes qui ont trop longtemps échappé à l’investigation: elle consacre une partie de sa réflexion à la présentation des formes traditionnelles «théâtralisées» (rôle du roman et du conte) et retrace la naissance et l’évolution du théâtre en Martinique (depuis Saint-Pierre) et en Guadeloupe, tout en recensant les structures théâtrales et les festivals.
Elle s’attache à analyser le rôle, le statut et les problèmes spécifiques du théâtre actuel dans les Antilles françaises, ses particularismes (thèmes / formes: comique, sociologique et historique) et examine l’utilisation d’une gestuelle caribéenne spécifique (esthétique carnavalesque).
La promotion du théâtre et la formation sont envisagées ainsi que le devenir du théâtre antillais et de la recherche théâtrale, sans négliger l’indispensable élargissement aux contacts caribéens et internationaux.
À l’aide d’un style clair, vif et alerte qui dépasse largement (et fort heureusement) la stricte écriture scientifique, Stéphanie Bérard nous propose un inventaire précis et exhaustif qui, étant le premier ouvrage du genre, ne peut manquer de combler un manque réel ressenti autant par les chercheurs et les praticiens du théâtre que par les profanes et les simples amateurs.
TABLE DES MATIÈRES
Introduction
Chapitre I: petite histoire du théâtre antillais 17
Du théâtre colonial français aux dramaturgies antillaises contemporaines 18
Scènes, salles, structures et infrastructures théâtrales 27
Chapitre II : dramaturgies de l’entre-deux 39
Subversion littéraire et engagement politique 41
Césaire et Shakespeare 41
Chamoiseau et Sophocle 54
Entre-deux langues 65
Le Don Juan de Vincent Placoly 66
Le Don Jan et l’Antigòn de Georges Mauvois 71
Brecht, Beckett, Koltès et Le Clézio au répertoire créole 78
Expériences hybrides 90
Othello et Iago 91
Roméo et Juliette 95
Chapitre III : dramaturgies de l’oralité 102
Quand le conte s’invite sur scène… 104
Montages de contes 105
Conte initiatique 111
Conter l’Histoire 116
Des dramaturgies traversées par l’oralité 126
L’oraliture théâtrale: contes, chansons et proverbes 126
Théâtre poétique et musical 133
Théâtre narratif 138
Chapitre IV : rituels et poétiques scéniques 151
Esthétique carnavalesque 154
Un spectacle visuel haut en couleurs 154
Un monde à l’envers 157
Musiques et danses 161
Au rythme du tambour 161
La danse des corps et des mots 170
Les dramaturgies du «chaos-monde» 176
Théâtre total 176
Théâtre symbolique 179
Du corps à l’esprit, de l’humain au divin 182
Notices biographiques (auteurs et metteurs en scène antillais) 188
Bibliographie critique 205
Index (dramaturges, metteurs en scène et pièces) 213