Potomitan

Site de promotion des cultures et des langues créoles
Annou voyé kreyòl douvan douvan

Nouvo edisyon Tanbou

Winter-Spring Edition / Edisyon Ivè-Prentan /
Édition Hiver-Printemps

2011

 

Tanbou

Dans ce numéro:

  • When our brushes shook! by Edmund Barry Gaither Curator, Museum of the National Center of Afro-American Artists.
     
  • Lè penso yo tranble An memwa viktim tranblemanntè ann Ayiti yo tradiksyon de anglè pa Tontongi.
     
  • Quand nos pinceaux ont tremblé En mémoire du séisme en Haïti traduit de l’anglais par Mario Malivert.
     
  • Oh Jacmel! Tes pinceaux ont tremblé, mais… par Sterlin Ulysse professeur d’Histoire de l’art et d’Esthétique (UEH).
     
  • Texte de solidarité / Solidarity text
    L’Assemblée des Artistes Haïtiens du Massachusetts
    Haitian Artists Assembly of Massachusetts
    Asanble Atis Ayisyen nan Masachisèts.
     
  • L’Éditorial de Tontongi Le pourrissement d’Haïti et le salut national.
     
  • La France doit restituer à Haïti la rançon de l’indemnité par Tontongi.
     
  • Réduire la mortalité cholérique en Haïti par Jean Saint-Vil.
     
  • Polémique sur l’article de Amy Wilentz Réaction de Franck Laraque à un article de Amy Wilentz: «Pas besoin d’un Grand Bayakou, Wilentz: Haïti n’est pas une latrine» / “No Need for a Grand Bayakou, Wilentz: Haiti Is Not a Latrine” / Reaction of Tontongi / Le texte de Hughes Saint-Fort: «Dis, quand viendra-t-il, le Grand Bayakou?» / Le lien de l’article de Amy Wilentz: “In Haiti, Waiting for the Grand Bayakou”.
     
  • A class analysis of Baby Doc Mothballed Playboy Dictator Recalled to Service by Kim Ives.
     
  • Édouard Glissant est mort hommage de Raphaël Confiant.
     
  • De la Tunisie à l’Égypte, un air de liberté par Alain Gresh publié pour la première fois dans le Monde Diplomatique du 28 janvier 2011.
     
  • Peter Hallward responds to BBC Radio 4 program on Haiti.
     
  • Summer of Angst, 1969 by Jesse Burkhardt.
     
  • Système éducatif et société en Haïti par Myrtha Gilbert.
     
  • La tendance magouilleuse chez les politiciens par Doumafis Lafontan.
     
  • Présentation de Poetica Agwe Presentation Of Poetica Agwe / Prezantasyon Poetica Agwe The New Book by Tontongi / Nouvo liv Tontongi a / Le nouveau livre de Tontongi.
     
  • Poetry in English: Stéphanie Guirand: Now, A moment of silence; Vilvalex Calice: Her Heart Never Leaped; Charlot Lucien: A hand rising from the heart of the rubbles; Mario Malivert: Hot as Hell, Whim of Sorrow; Endy Propel Welton: Good bye, my love, Presence, Seasonings, To be free, Birds; Tontongi: The People Cannot Wait For Godot; My Christmas, Simbi in the Water, The Urban Singing Bird; Nicole Titus: Titanyen.
     
  • Pwezi ann ayisyen: Konpè Zòf (Ewald Dela): Twòp bil, Bouki pa fin boukinèt; Nicole Titus: Yon Tanpèt Glas, Yon Ti Tanpèt Nèj, Ivè; Andre Fouad: Si m’ap chèche, Chadavaye, Ti moso lanmou, Toutouni; Tontongi: Sis mwa apre dekonstonbray; Gary Daniel: Sivye, Patekwè, Twoubadou, Foli, Awoutsay!, Fofè, Kat rouj, Domeyans.
     
  • Poésie en français: Charlot Lucien: Une main s’élevant au milieu des décombres; Edner Saint-Amour : Nouveau Monde (Sur l’amour), Bonheur, Regard du cœur, Échos d’amour, Verbe d’amour; Guamacie Calice: Toute île marche de pair avec son insularité, Un oisillon, Si je n’y suis pas; James Pubien: Cahier d’absence; Jean Saint-Vil: Douze-un-dix, Vœu de mort, La voix, L’arbre qui cache la forêt, L’amour in vitro, Les femmes, elles aiment ça, Le dur réveil, Le pour, le contre, Je suis fait pour aimer; Tontongi: Une aperception du campeur, L’holocaustesque Vide et le projet de l’Être; Mario Malivert: Chant d’espoir.

 

TANBOU / TAMMBOUR

Viré monté