Kaz | Enfo | Ayiti | Litérati | KAPES | Kont | Fowòm | Lyannaj | Pwèm | Plan |
Accueil | Actualité | Haïti | Bibliographie | CAPES | Contes | Forum | Liens | Poèmes | Sommaire |
Fables créoles seychelloises
Rodolphine YOUNG
Les deux taureux et la grenouille
En zou, dé toro ti aprè la ger o bò la rivier.
Enn gounwi ki ti aprè get la ger, i komans pléré.
Son band kamarad i riy li. Zot di: «Pò djab! get li!
A! mon Dié Ségnè! «Enn lot i di li: «Mon sè, ki ou gangné?
Ou aprè plengn plengné la? Zens la i la ger, les zot.
Ki sa i fè ou? Koma di zistwa: Zafè kabri pa zafè mouton.»
Si ou ti a mazin mòso, ou ti a pléré, ou osi. Ou a wa,
Kan zot a fini fè la ger bien kom i fo,
Sa ki pli fay va vin kasiet isi. Kan mem nou a dmann padon,
I a kraz kraz nou an mas.»
A ben! i pan kò fini kozé, ala enn toro i tayé.
I vin dan di lo; i pil pil dan rons, pou kasiet son kamarad.
I kraz gounwi par pangnier.
Kan Msié ek Madam i dispit,
Msié i vin ti son la kolè lò nou.
Tou son movè zimè i pas lò nou lé do.
[Sa ki pli fay i ana touzou tò
Sa mem ki lè pou manzé,
Zot met li sien déò
Sa lè la, blan ki fè pésé.]
Version de La Fontaine en français ici.