1. Historique
1.1 De la fondation à la situation actuelle
Fondé en 1975 au sein du Conseil Scientifique
de lU.A.G (alors Centre Universitaire des Antilles et de la
Guyane) sur des bases pluridisciplinaires, le GEREC a toujours travaillé
en synergie avec des praticiens de léducation (enseignants
de collège et de lycée).
En raison de la dimension sociolinguistique du rapport entre créole
et français marqué par le régime de la diglossie,
les premiers programmes de recherche ont été dédiés
à une tentative déquipement de la langue minorée
et daménagement des rapports entre ces deux langues
dans une perspective éducative (codification graphique à
léchelle pandialectale des créoles, description
syntaxique, recueil de données lexicographiques intégrées
à la confection programmée en 1987 du programme de
recherche intitulé Dictionnaire des créoles à
base lexicale française de la zone américano-caraïbe-en
phase terminale).
Lactivité du GEREC était soutenue dès
les années 70 par la publication de deux revues (Espace créole
et Mofwaz) dune trentaine douvrages et de dizaines darticles.
1.2 Le contexte de la circulaire Savary
sur les expériences denseignement en langues et cultures
Régionales
La circulaire Savary de 1983 devait ouvrir la voie
à des actions de formation, le GEREC devenant le maître
duvre à partir de 1984 dun diplôme
universitaire de niveau maîtrise intitulé: «Diplôme
Universitaire de Langues et Cultures Régionales option «créoles»»
(D.U.L.C.R). Le GEREC, formateur des enseignants engagés
dans les expériences denseignement les LCR dans le
premier cycle du secondaire (dont celles, emblématiques du
collège de Capesterre-Belle-Eau en Guadeloupe des collèges
de Basse-Pointe et Rivière Pilote en Martinique) devenait
partie prenante de ces opérations. La création, au
sein de la Faculté des Lettres et Sciences Humaines en 1994-95
et 1995-96 de la licence et de la maîtrise le langues et cultures
régionales (option «créoles»), animées
scientifiquement et pédagogiquement par le GEREC devait aboutir
à labandon progressif du DULCR qui séteignit
en 1996.
1.3 Interface avec linformatique
et renforcement de la composante analytique, ouverture du champ
disciplinaire
Dès 1993, en relation avec la création,
au sein de la Faculté, dune filière «Sciences
du langage», une inflexion nouvelle était prise par
le GEREC à travers lapprofondissement de la linguistique
générale (mise en place notamment du modèle
de la topique appliqué à divers niveaux de la langue
de la phonologie à la rhétorique, en passant par la
morphosyntaxe), doù la création au sein du groupe
de recherche dun sous-groupe dénommé Groupe
Informatique Linguistique (G.I.L.) avec deux vocations complémentaires:
lune transversale dingénierie linguistique, lautre
plus spécialisée opérant dans le champ des
sciences cognitives (cf. résultats de laction spécifique
accordée au GEREC et traitée par le GIL ainsi que
louvrage de Jacques Coursil: La fonction muette
du langage: Essai de linguistique générale contemporaine,
Editions Ibis Rouge, 2000).
1.4 Dans la mouvance de lInstitut
Supérieur dEtudes Francophones, intégration
de la problématique de didactique des langues, littératures
et cultures
Le champ daction du GEREC intégra
de plus en plus la question de la didactique des langues, des littératures
et des cultures avec la création au sein de la Faculté
des Lettres et Sciences Humaines, de lInstitut Supérieur
dEtudes Francophones (ISEF) dont la majeure partie des enseignements
fait appel aux compétences et aux prestations des membres
du groupe de recherche. A partir de 1995, la politique de recrutement
des enseignants-chercheurs largement conditionnée par la
nécessité dun vaste éventail disciplinaire
au service des divers diplômes nationaux de LCR et de Français
Langue Etrangère eux-mêmes définis de façon
ouverte et complémentaire a été un facteur
de stabilisation et de renforcement de la pluridisciplinarité
originelle du groupe.
1.5 Le CAPES de LCR comme clef
de voûte dun dispositif
La nécessité dun CAPES de LCR
(option «créoles») a rapidement été
sentie et a été vigoureusement défendue par
le GEREC comme étant lun des moyens dapporter
une dignité institutionnelle et une crédibilité
sociale aux langues et cultures créoles. La création
dun tel CAPES et le changement de statut du créole
dans les Antilles françaises implique un renforcement du
rôle du GEREC, à la fois dans une dimension danalyse
et de prescription.
1.6 Une organisation de la communication
scientifique entre chercheurs sous forme dun séminaire
pluridisciplinaire selon deux modalités: lune permanente,
lautre ponctuelle
Depuis 1993, Jacques Coursil (PR) a annuellement
dirigé et maintenu un séminaire permanent (ouvert
à des participants extérieurs au laboratoire et à
luniversité) de linguistique générale
(avec applications à diverses langues, notamment les langues
créoles), philosophie et logique (avec création de
polycopiés).
2. Les perspectives davenir
2.1 Adaptation, diversification et relance
des modalités et contenus de communication scientifique entre
chercheurs du groupe
A partir de 2001, deux orientations complémentaires
de la pratique actuelle sont programmées:
- Elargissement du champ du séminaire permanent à
dautres champs des sciences du langage (didactique des
langues, sociolinguistique, sémiotique, écolinguistique,
psycholinguistique, grammatologie, etc.) et à ceux touchant
à des disciplines de sciences humaines représentées
dans le laboratoire (anthropologie, psychologie, ethno-histoire).
Cf. liste des interventions programmées dans le cadre
du séminaire permanent en 2001.
- En relation avec la toute nouvelle école doctorale:
séminaires ponctuels centrés autour de lassistance
scientifique à apporter aux doctorants du GEREC dans
le cadre des compétences.
2.2 Intégration aux programmes
de recherche de chercheurs dun grand établissement
implanté localement
Une collaboration avec l'Institut de Recherche
pour le Développement (IRD, Centre Martinique-Caraïbe)
se met en place avec l'intégration d'un programme de recherche
sur la dynamique et la didactique des langues. Cette collaboration
fait suite à une coopération ponctuelle menée
pendant huit ans avec des chercheurs de l'IRD-Guyane. Elle devrait
se renforcer au cours du prochain contrat 2002-2005, une convention
de collaboration particulière entre le GEREC-F et de l'IRD
étant à l'étude.
2.3 Intégration aux programme
de coopération régionale dans la zone Caraïbe
Les travaux et directions du GEREC sont aussi influencés
par la coopération régionale. Des projets importants
sont actuellement développés autour de la question
de lenseignement du français dans un milieu créolophone
(thématique fondamentale du projet FSP «APPUI A LÉCOLE
NORMALE SUPÉRIEURE DE PORT AU PRINCE, HAÏTI»,
accepté en décembre 2000 par le Ministère des
Affaires Etrangères), de la création dune université
virtuelle (projet IRENUCA de lAgence Universitaire de la Francophonie)
et de limplication dans lanalyse de la situation linguistique
de Sainte-Lucie à la demande du gouvernement local (voir
Michel Dispagne pour précisions sur ce dernier point).
2.4 Un contexte sans précédent:
une orientation de recherche mieux cadrable au plan institutionnel.
Son impact sur la structuration du groupe de recherche
Lannonce en lan 2000 par le ministre
de lEducation Nationale de la création dun CAPES
de créole pour 2002 consacre la reconnaissance officielle
du fait linguistique créole et fait de lEcole la garante
institutionnelle de sa promotion. Dans un tel contexte, à
lavènement duquel le GEREC a fortement contribué,
ce groupe de recherche ne pouvait pas ne pas porter un intérêt
accru à la question de la liaison de la didactique et des
LCR. La conjoncture rend, en effet, incontournable la prise en compte
et la formalisation dune orientation de recherche visant à
évaluer, à conforter et à promouvoir une discipline
longtemps restée dans le flou institutionnel et dont, à
lévidence, la création du CAPES servira de clef
de voûte. La discipline LCR étant par définition
pluridisciplinaire, lorientation didactique ne peut quêtre
bénéficiaire des apports complémentaires des
autres disciplines.
2.5 Meilleure visibilité
de larticulation entre données de terrain, traitement
analytique de ces données, investissement théorique
et applications
A la faveur de cette conjoncture, le GEREC, en
tenant compte de ses trois implantation géographiques (Martinique:
siège du laboratoire, Guadeloupe et Guyane) a pris conscience
de la nécessité de mieux articuler sa pluridisciplinarité
dans une perspective de synergie et de complémentarité
autour de plusieurs pôles dans lesquels se répartit
lactivité de ses chercheurs selon des critères
dappartenance réglés par les notions de «majeure»
et de «mineure».
Larchitecture générale du GEREC
est la suivante:
Groupe A: RECUEIL DE DONNEES
Coordonnateur: Robert DAMOISEAU, HDR, (73e
section CNU), UAG, GEREC-Martinique.
- sous-groupe A1: Descriptions Linguistiques
et Sociolinguistiques (DLS)
phonétique, phonologie, lexicographie, lexicologie, syntaxe,
sémiotique, grammatologie, sociolinguistique
Lexicographie:
- Intitulé du programme de recherche: Atlas Linguistique
des Petites Antilles et de la Guyane
(ALPAG)
- Dictionnaire
Sociolinguistique: Bilinguisme et diglossie dans les Antilles
françaises
Objet: Analyse de la situation langagière contemporaine
dans les Antilles françaises, places et rôles respectifs
du français et du créole, la question de la décréolisation,
représentations langagières.
Grammatologie:
Objet: Bilan de lécriture GEREC après 25 ans,
situation graphémique et graphétique actuelle en
Martinique et Guadeloupe, débats écriture phonémique-écriture
étymologisante.
- sous-groupe A2: représentations
anthropologie, histoire, psychologie, de sciences de léducation,
économie
Coordonnatrice adjointe: Martine COADOU, MCF (71e section
CNU), UAG, GEREC-Martinique.
- Intitulé du programme de recherche: du
registre de linterdit à la Guadeloupe à la
Martinique, à la Guadeloupe et en Guyane: pratiques et
représentations.
Groupe B: SCIENCES COGNITIVES ET INFORMATIQUE LINGUISTIQUE
(dit groupe GIL)
Coordonnateur: Jacques COURSIL, PR (7e section
CNU), UAG, GEREC-Martinique.
- Intitulé du programme de recherche: ANADIA
Groupe C: DIDACTIQUE DES LANGUES, DES LITTERATURES ET DES CULTURES
(DLLC)
Coordonnateur: Jean BERNABE, PR, (73e section
CNU), UAG, GEREC-Martinique.
- Intitulé du programme de recherches: Evaluation
et optimisation des méthodes, pratiques et supports dans
lenseignement des langues, littératures et cultures
régionales
- Objectif: à partir du bilan des actions de formation
élaboré à travers les pratiques denseignement
des LCR aux Antilles et en Guyane construire un modèle
et des contenus de formation découlant des impératifs
du CAPES de LCR (option «créoles»), tel quil
puisse être fonctionnel à court terme et tel quil
soit en mesure denraciner la production et la diffusion
des savoirs savants dans une nouvelle approche citoyenne de léducation
dans les Antilles françaises et en Guyane.
- Descriptif:
1. Evaluation-état des lieux
1.1. Points dapplication de la recherche:
- Guadeloupe: collèges
- Guyane: primaire
- Martinique: collèges, lycée, université,
IUFM.
1.2 Champs de lévaluation
a) Formation initiale des enseignants et futurs
enseignants de créole
Analyse de la formation des personnes enseignant actuellement
le créole à lécole, analyse de ladéquation
de la formation en LCR au futur métier denseignant,
proposition de techniques, contenus, curricula pour la formation
initiale des futurs enseignants.
b) Pratiques didactiques
Type de matériel pédagogique utilisé en classe
de créole, contenus des enseignements (dont place respective
de la langue, la littérature et la culture), interaction
langagière en classe de langue et hors de la classe de
langue entre enseignant et apprenant et entre les apprenants eux-mêmes.
Techniques: Observations directes de classes, analyses denregistrements
oraux et de productions écrites
c) Normes et enseignement
Problématique des registres de langue dans la cadre de
lenseignement du créole, choix de la codification
graphique, choix des variétés dialectales.
Techniques: Observations directes de classes, analyses denregistrements
oraux et de productions écrites
d) Analyse des représentations langagières
en contexte scolaire
Positionnement des parents, positionnement du corps enseignant/administratif
(directeurs décoles), motivations des apprenants,
Situation des enseignants de créole.
Techniques: Enquêtes sociolinguistiques
2. Optimisation
2.1 définition de la notion et objectifs de
lopération devant porter sur linsertion des savoirs
savants dans le contexte dune langue «populaire et non
savante».
- larticulation de la langue, la littérature et
la culture
- les pratiques de classe
- les stratégies de normalisation
- la définition dobjectifs socio-économiques
des LCR
- communication et vulgarisation
2.2 les moyens mis en uvre (proposition de
supports)
2.3 test-évaluation de lopérationnalité
des guides et autres supports (notamment leur réception auprès
des maîtres et des étudiants de licence et maîtrise
de LCR, DEA de LCR, de lIUFM - professorat des Ecoles et préparation
au CAPES -).
2.4 réorientation des supports en fonction
du test-évaluation
2.5 le chronogramme de la recherche:
- étape 1: évaluation des pratiques denseignement
des LCR aux Antilles et en Guyane (2001- 2002), élaboration
de guides et autres supports devant être opérationnels
pour la rentrée 2002
- étape 2: test des guides au niveau de la licence, la
maîtrise, la préparation au CAPES, de loption
LV3 du baccalauréat (2002-2004)
- étape 3: évaluation des guides, recommandations
et projets de modification (2004-2005)
|