Nèg Mawon : poèm

M'BITAKO (Berthely), Ogis

negmawon
negmawon

M'BITAKO (Berthely), Ogis. Nèg Mawon: poèm. 2ème édition revue et corrigée.
1998. Paris, New Legend, 155 p.
ISBN: 2-913780-44-X

Un recueil de poésie entièrement composé dans le créole d'une des îles des Antilles françaises, qui met l'accent sur la beauté de cette langue magnifique et sur la majesté d'une épopée: il est consacré aux luttes extraordinaires que des hommes et des femmes ont menées contre les inqualifiables souffrances qui leur ont été infligées.

Un recueil qui retrace quelques lignes sur cette puissance qui nourrissait ces êtres si affaiblis en apparence; ces êtres déshumanisés qui réalisèrent tant et tant d'exploits individuels et collectifs pour conquérir la liberté et la dignité de leurs descendants.

Nèg Mawon, c'est un poème qui nous rappelle les défis que des individus doivent relever aujourd'hui pour exister pleinement dans ce monde qui cherche à les étouffer, pour déployer au beau milieu du ciel, en pleine nuit, la pleine lune de leurs brillantes cultures, de leur co ntribution à la diversité universelle et au patrimoine mondial.

"Nèg Mawon, c'est de la pure énergie positive pour celles et ceux qui veulent grandir jusqu'au ciel, avec des racines qui plongent jusqu'au cœur de la terre, de façon à être i-né-bran-la-bles!", nous dit l'auteur.

Ogis M'BITAKO, sé boug Gwadloup. Misyé enmé sa i ka défann: pèp a-y, kilti a-y, lang a-y. Katèl a-y, sé voyé Nèg-la monté, Nèg Karayib-la kon Nèg Lafwik, an menm balan ki lang-la...

"Nèg Mawon, sé on krèy poèm, yenki an kréyòl. Pawòl palé. Pawòl matshé. Pawòl manmboboula. Pou fè kréyòl-la swingé. Anlè soufwans a Nèg, dépi prèmyé bato négriyé- a jous jòdla, anba shenn lajan léta fwansé i ka rivé tizi jouz bòdzè annou; anba shenn lanmizè i ka rivé touné sévèl a onpatimoun ki poutan wé; anba shenn léwòp krizokal ka vèglé tout pèp annou, kifèwvwè tousa fanm annou endifòm kon adò padavwa timoun annou ka fèt malèt ayo an men ayo...

Nèg Mawon, sé démokatpawòl anlè Zansèt annou i fin pa fè san sòti an wò sh pou nou té rivé gen-yen flanm dignité-a i ka kléré an zyé annou-a jòdla. Sé gangann bradfò annou, Nèg i fouté bon fè pou té bannou Libèté-a nou tèlman kontan-a. Sé noumenm, mannyè nou ka débat kon-nouyéla, épi, délè, manyè nou ka pèd lakat...

Nèg Mawon, sé fòs, sé balan, ba sa i vlé dékolé pou fè nou volé ho san krenn hak anmitan syèl loraj lavi. Sé nou, dèpi pwent a rasin an nou jous anbout a dènyé ti bransh a tèt annou, èvè blès annou, èvè flè èspwa annou, èvè fwi annou."

boule
boule  Ti-Jan é Dyab-la Pyès Teyat a Derek Walcott (Nobèl litérati 1992), mofwazaj a Ogis M'Bitako adan kréyòl gwadloup a.