AUJOURD'HUI DIMANCHE
Hebdomadaire chrétien de la Martinique
N°494, 6 février 1972

Maison créole

Maison créole, Saint-Joseph, Réunion Photo F.P.

Linge salé ka lavé en fanmi

Apré passage Dorothy, loge-
ment vini si râ, qui Man Gousse
pa trouver piess coté pou i serrer
tête li.

En jou i té ka passer bô la
cité Dillon, i observé qui Lapin
té ni en case i té ka resté.

Mamzelle veillé quand mis-
sié pâti en bodé aller prend dé
fé épi canmarade li, i fait la
chaud aller chaïer toutt' ménage
li adan case compè Lapin.

Quand mamzelle fini chaïer
tout' bagage li, i metter cô ï
pas finette pour i ouè ça Lapin
caill' dit quand i ké viré. Coté
sept heu di souè mi compè
Lapin pointé à l'horizon, mon
boug ka monté gai con en pou-
le qui trouvé en jambette, i ka
siffler con en rossignol, i ka
chanter « Elise éti bouteille
rhum là, Elise ba moin bouteille
rhum là » ; compè Lapin pô té
cô boulé, mais i pas té a jeûn
non plus, pass' i té passer à case
toutt' cé compè i là, et comme
cé dé boug qui ainmain la fête,
i té ja passer dé bon fé
deïè
cravate li.

Quand i rivé en ba ti mône
là i lévé tête li en lè, i ouè
manmzelle'la, pa finette case là.

I dit ï manzell'a, ça ou ka
fouté la ? Tiré cô ou en case
moins, fait la fimin ou bien
moin kaï checher toutt' chien
qui en quartier a pou yo fouté
ou dérô. Man Gousse qui pas
manchott, passe qui cé en ti
cé en ti femme qui bien douboutt' en
rôbe li, réponn' missié con ça :
« La tè ta là, cé ta toutt'
moune.

Epi d'ailleu, tant pis pou ou
qui té rété trop longtemps dérô.
« Mussieu l'Abbé dit : débrouil-
la pas pécher ».

En bagage encô, avant ou
coumencer paler fô, est-ce ou
ni en papier qui ka dit qui case
ta la cé ta ou ?

— Mais enfin dit Lapin :
sacré manmzell' encô, mais ou
insinifiant, ou pa save qui cété
case aïeul moin, quand aïeul
moin mô i quitté ï ba papa
papa moin, et quand grand papa
moin mô i quitté ï ba papa
moin, épi, papa moin conï vini
mô quitté icitt' là ba moin

— Tout ça cé dé bel parol',
dit Man Gousse bien
décidée.
Moin mandé ou éti papier case
là ? avant moin brinnin icitt' là,
moin vlé rouè toutt' papier case
là, sinon moin ja là moin ka
rété. »

Quand yo té lasse discuter
yo metter yo d'accô pou aller
crier maït' chien pou sèvi juge
du paix. Quand mait' chien rivé
i dit yo : manmaill' là, foc pas
zott' chaud con ça, mussieu Li
Maire dit pas chaud » moin ka
ba zott' en ti conseil rester cal-
me, moin kaï peu ranger ça épi
zott' dans l'intimité. Dit moin ça
qui passé !

Yo coumencer paler. Mais
chien qui vicié dit yo con ça
foc pa zott' ka paler les dé à la
fois.

La parole est à Lapin, à tout
Seigneur tout honneu. Apré La-
pin Man Gousse caill' palé.

Mait' chien qui en boug rusé
dit yo con ça : Manmaill' là
avancez ti brin pli pré, moin
ja vié mes enfants, moin pas
ka tenn' très bien.

Zaffè à té tellement chaud,
yo pa songer méfier yo, et yo
blier proverbe là « Bien épi
chien, cannari ou en lè » Quand
yo river tout près Mait' chien ;

pattes douvant compè chien
en ni tomber assou yo.

Ou enni tenn' ouap ! Lapin épi
Man Gousse pa té ni temps
crier couic « Jou ta là Mait'
chien manger viand' épi viand' »
« Foc pas janmin blier « Bon
zanmi chien mais cannari en lè »